Задания
Версия для печати и копирования в MS Word
Тип Д8 № 1026
i

(1)  Ва­си­лий Ни­ки­тье­вич вот уже не­сколь­ко дней сту­чал ног­тя­ми по ба­ро­мет­ру и шёпотом чер­ты­хал­ся  — стрел­ка сто­я­ла: «сухо, очень сухо». (2)  За две не­де­ли не упало ни капли дождя, а хле­бам было время зреть. (3)  Земля рас­трес­ка­лась, от зноя вы­цве­ло небо, и вдали, над го­ри­зон­том, ви­се­ла мгла, будто пыль от стада. (4)  По­го­ре­ли луга, по­туск­не­ли, стали свёрты­вать­ся ли­стья на де­ре­вьях. (5)  Когда до­маш­ние со­би­ра­лись за сто­лом, они уже не шу­ти­ли, как пре­жде: лица у отца и ма­туш­ки были оза­бо­чен­ные.

(6)  За обе­дом Ва­си­лий Ни­ки­тье­вич, вы­би­вая паль­ца­ми дробь по краю та­рел­ки, ска­зал:

—  (7)  Если зав­тра не будет дождя, уро­жай погиб.

(8)  Ма­туш­ка, вздрог­нув, опу­сти­ла го­ло­ву. (9)  Слыш­но было, как глухо, точно в бреду, зве­не­ла муха в огром­ном окне. (10)  Стек­лян­ная дверь на бал­кон была за­кры­та, чтобы из сада не несло жаром.

—  (11)  Не­уже­ли  — опять го­лод­ный год,  — про­го­во­ри­ла ма­туш­ка,  — боже, как ужас­но!

—  (12)  Да, вот так: сиди и жди казни,  — отец подошёл к окну и гля­дел на небо, за­су­нув руки в кар­ма­ны брюк.  —  (13)  Ещё один день этого ока­ян­но­го пекла, и  — вот тебе го­лод­ная зима, тиф, па­да­ет скот, мрут дети...

(14)  Не­по­сти­жи­мо.

(15)  Обед кон­чил­ся в мол­ча­нии. (16)  Когда все разо­шлись и дом по­гру­зил­ся в по­сле­обе­ден­ный сон, Ни­ки­та остал­ся в сто­ло­вой один. (17)  В по­лу­ден­ной зло­ве­щей ти­ши­не толь­ко зве­не­ли мухи, все вещи были слов­но подёрнуты пылью. (18)  Ни­ки­та не знал, куда при­ткнуть­ся, и, взды­хая, при­мо­стил­ся в углу на ста­рый ди­ван­чик, ко­то­рый стоял возле стола. (19)  По­не­во­ле взгляд его оста­но­вил­ся на зло­счаст­ном ба­ро­мет­ре. (20)  И в эту ми­ну­ту Ни­ки­та уви­дел, что синяя стрел­ка на ци­фер­бла­те да­ле­ко от­де­ли­лась от зо­ло­той стрел­ки и дро­жит между «пе­ре­мен­чи­во» и «бурей». (21)  Ни­ки­та за­ба­ра­ба­нил паль­ца­ми в стек­ло  — стрел­ка ещё пе­ре­дви­ну­лась на де­ле­ние к «буре».

(22)  Ни­ки­та по­бе­жал в биб­лио­те­ку, где спал отец. (23)  По­сту­чал. (24)  Сон­ный, из­мя­тый голос отца спро­сил по­спеш­но:

—  (25)  А, что? (26)  Что такое?..

—  (27)  Папа, поди  — по­смот­ри ба­ро­метр...

—  (28)  Не мешай, Ни­ки­та, я сплю.

—  (29)  По­смот­ри, что с ба­ро­мет­ром де­ла­ет­ся, папа...

(30)  В биб­лио­те­ке было тихо. (31)  Отец, оче­вид­но, никак не мог проснуть­ся. На­ко­нец зашлёпали его босые ноги, по­вер­нул­ся ключ, и в при­от­кры­тую дверь про­су­ну­лась вскло­чен­ная бо­ро­да.

—  (32)  Зачем меня раз­бу­дил?.. (33)  Что стряс­лось?..

—  (34)  Ба­ро­метр по­ка­зы­ва­ет бурю.

—  (35)  Врёшь,  — взвол­но­ван­ным шёпотом про­го­во­рил отец, и по­бе­жал в залу, и сей­час же от­ту­да за­кри­чал на весь дом:  — Саша, Саша, буря!.. (36)  Будет дождь! (37)  Ура!.. (38)  Спа­се­ны!

(39)  Том­ле­ние и зной уси­ли­ва­лись. (40)  За­молк­ли птицы, мухи осо­ло­ве­ли на окнах. (41)  К ве­че­ру низ­кое солн­це скры­лось в рас­калённой мгле. (42)  Но стрел­ка ба­ро­мет­ра твёрдо ука­зы­ва­ла  — «буря». (43)  Все до­маш­ние со­бра­лись у круг­ло­го обе­ден­но­го стола. (44)  Го­во­ри­ли шёпотом, огля­ды­ва­лись на рас­кры­тые в не­ви­ди­мый сад бал­кон­ные двери.

(45)  И вот в мерт­вен­ной ти­ши­не глухо и важно за­шу­ме­ли вётлы на пруду, до­ле­те­ли ис­пу­ган­ные крики гра­чей. (46)  Шум ста­но­вил­ся всё креп­че, тор­же­ствен­нее. (47)  И на­ко­нец силь­ным по­ры­вом ветра при­мя­ло ака­ции у бал­ко­на, пах­ну­ло све­же­стью в дверь, внес­ло не­сколь­ко сухих ли­стьев, миг­нул огонь в ма­то­вом шаре лампы, и на­ле­тев­ший ветер за­сви­стел, за­вы­вая в тру­бах и в углах дома. (48)  Весь сад те­перь шумел, скри­пе­ли ство­лы, ка­ча­лись не­ви­ди­мые вер­ши­ны. (49)  И вот  — бело-⁠синим осле­пи­тель­ным све­том рас­кры­лась ночь. (50)  На мгно­ве­ние чёрными очер­та­ни­я­ми по­яви­лись де­ре­вья, низко скло­нив­ши­е­ся над землёй. (51)  И  — снова тьма. (52)  И грох­ну­ло, об­ру­ши­лось всё небо. (53)  За шумом никто не услы­шал, как упали и по­тек­ли капли дождя на стёклах. (54)  Хлы­нул дождь  — силь­ный, обиль­ный, по­то­ком. (55)  Ма­туш­ка стала рядом с отцом в бал­кон­ных две­рях, глаза её были полны слёз. (56)  Запах влаги, прели, дождя и травы на­пол­нил зал.

 

(по А. Н. Тол­сто­му) *

 

* Алек­сей Ни­ко­ла­е­вич Тол­стой (1883–1945)  — рус­ский пи­са­тель, автор ав­то­био­гра­фи­че­ской по­ве­сти «Дет­ство Ни­ки­ты», ряда фан­та­сти­че­ских ро­ма­нов, три­ло­гии «Хож­де­ние по мукам», ис­то­ри­че­ско­го ро­ма­на «Пётр I», а также мно­же­ства рас­ска­зов и пьес.

Вы­пи­ши­те грам­ма­ти­че­скую ос­но­ву пред­ло­же­ния 46.

Спрятать пояснение

По­яс­не­ние (см. также Правило ниже).

В пред­ло­же­нии 46 ос­но­ва  — «шум ста­но­вил­ся креп­че, тор­же­ствен­нее». Ска­зу­е­мое со­став­ное имен­ное, вы­ра­же­но гла­го­лом связ­кой и срав­ни­тель­ной сте­пе­нью при­ла­га­тель­но­го.

Актуальность: Со­от­вет­ству­ет де­мо­вер­сии те­ку­ще­го года
Правило: Син­так­сис. Ска­зу­е­мое. Типы ска­зу­е­мо­го

Ска­зу­е­мое. Типы ска­зу­е­мо­го.

 

Ска­зу­е­мое – глав­ный член дву­со­став­но­го пред­ло­же­ния, обо­зна­ча­ю­щий дей­ствие или при­знак того, что вы­ра­же­но под­ле­жа­щим.

Ска­зу­е­мое имеет лек­си­че­ское зна­че­ние (име­ну­ет то, что со­об­ща­ет­ся о ре­а­лии, на­зван­ной в под­ле­жа­щем) и грам­ма­ти­че­ское зна­че­ние (ха­рак­те­ри­зу­ет вы­ска­зы­ва­ние с точки зре­ния ре­аль­но­сти или ир­ре­аль­но­сти и со­от­несённо­сти вы­ска­зы­ва­ния с мо­мен­том речи, что вы­ра­жа­ет­ся фор­ма­ми на­кло­не­ния гла­го­ла, а в изъ­яви­тель­ном на­кло­не­нии – и вре­ме­ни).

Су­ще­ству­ют три ос­нов­ных типа ска­зу­е­мых: про­стое гла­голь­ное, со­став­ное гла­голь­ное и со­став­ное имен­ное.

 

1. Про­стое гла­голь­ное ска­зу­е­мое, спо­со­бы его вы­ра­же­ния

Про­стое гла­голь­ное ска­зу­е­мое (ПГС) может вы­ра­жать­ся од­но­слов­но и не­од­но­слов­но.

ПГС – одно слово:

1) гла­гол в спря­га­е­мой форме, то есть форме од­но­го из на­кло­не­ний; в этих слу­ча­ях ска­зу­е­мое со­гла­су­ет­ся

с под­ле­жа­щим:

Он читал / чи­та­ет / будет чи­тать / читал бы / пусть чи­та­ет эту книгу.

2) гла­голь­ное меж­до­ме­тие или ин­фи­ни­тив; со­гла­со­ва­ние ска­зу­е­мо­го с под­ле­жа­щим от­сут­ству­ет:

А шапка бац прямо на пол. Как за­иг­ра­ет му­зы­ка, маль­чон­ка сразу пля­сать.

ПГС— сло­во­со­че­та­ние:

1. ПГС – фра­зео­ло­ги­че­ски сво­бод­ное, но син­так­си­че­ски свя­зан­ное сло­во­со­че­та­ние – может иметь сле­ду­ю­щее стро­е­ние и ти­по­вое зна­че­ние:

1) по­вто­ре­ние гла­голь­ной формы для ука­за­ния на дли­тель­ность дей­ствия:

Я иду, иду, а до леса ещё да­ле­ко.

2) по­вто­ре­ние гла­голь­ной формы с ча­сти­цей так для ука­за­ния на ин­тен­сив­ное или пол­но­стью осу­ществлённое дей­ствие:

Вот уж ска­зал так ска­зал.

3) по­вто­ре­ние од­но­го и того же гла­го­ла в раз­ных фор­мах или од­но­ко­рен­ных гла­го­лов для уси­ле­ния зна­че­ния ска­зу­е­мо­го:

Сам спать не спит и дру­гим не даёт.

Жду не до­ждусь весны.

4) смыс­ло­вой гла­гол с вспо­мо­га­тель­ной гла­голь­ной фор­мой, утра­тив­шей или осла­бив­шей своё лек­си­че­ское зна­че­ние и вно­ся­щей в пред­ло­же­ние до­пол­ни­тель­ные смыс­ло­вые от­тен­ки:

А он возь­ми да и скажи / знай себе рас­пе­ва­ет.

5) два гла­го­ла в оди­на­ко­вой грам­ма­ти­че­ской форме для обо­зна­че­ния дей­ствия и его цели:

Пойду по­гу­ляю в саду.

6) гла­гол с ча­сти­цей было, вно­ся­щей зна­че­ние не­со­сто­яв­ше­го­ся дей­ствия:

Я со­брал­ся было в кино, но не пошёл.

7) кон­струк­ция со зна­че­ни­ем ин­тен­сив­но­сти дей­ствия:

Он толь­ко и де­ла­ет, что спит.

2. ПГС-фра­зео­ло­гизм обо­зна­ча­ет еди­ное дей­ствие, не­рас­чле­ни­мое по смыс­лу на дей­ствие и его ма­те­ри­аль­ный объ­ект, в боль­шин­стве слу­ча­ев этот фра­зео­ло­гизм можно за­ме­нить на один гла­гол: при­нять уча­стие, прий­ти в себя, впасть в ярость, за­бить­тре­во­гу, иметь воз­мож­ность, иметь на­ме­ре­ние, иметь обык­но­ве­ние, иметь честь, иметь право; изъ­явить

же­ла­ние, го­реть же­ла­ни­ем, при­об­ре­сти при­выч­ку, по­чи­тать себя впра­ве, счесть не­об­хо­ди­мым и т. п.:

Он при­нял уча­стие в кон­фе­рен­ции (=участ­во­вал).

 

2. Со­став­ное гла­голь­ное ска­зу­е­мое

Со­став­ное гла­голь­ное ска­зу­е­мое (СГС) имеет сле­ду­ю­щую струк­ту­ру:

при­ин­фи­ни­тив­ная часть + ин­фи­ни­тив.

Ин­фи­ни­тив вы­ра­жа­ет ос­нов­ное лек­си­че­ское зна­че­ние ска­зу­е­мо­го – на­зы­ва­ет дей­ствие.

При­ин­фи­ни­тив­ная часть вы­ра­жа­ет грам­ма­ти­че­ское зна­че­ние ска­зу­е­мо­го, а также до­пол­ни­тель­ную ха­рак­те­ри­сти­ку дей­ствия – ука­за­ние на его на­ча­ло, се­ре­ди­ну или конец (фа­зис­ное зна­че­ние) или воз­мож­ность, же­ла­тель­ность, сте­пень обыч­но­сти и дру­гие ха­рак­те­ри­сти­ки, опи­сы­ва­ю­щие от­но­ше­ние субъ­ек­та дей­ствия к этому дей­ствию (мо­даль­ное зна­че­ние).

Фа­зис­ное зна­че­ние вы­ра­жа­ет­ся гла­го­ла­ми стать, на­чать (на­чи­нать), при­нять­ся (при­ни­мать­ся), про­дол­жить (про­дол­жать), пе­ре­стать (пе­ре­ста­вать), пре­кра­тить (пре­кра­щать) и не­ко­то­ры­ми дру­ги­ми (чаще всего это си­но­ни­мы к при­ведённым сло­вам, ха­рак­тер­ные для раз­го­вор­но­го стиля речи):

Я начал / про­дол­жил / за­кон­чил чи­тать эту книгу.

Мо­даль­ное зна­че­ние может вы­ра­жать­ся

1) гла­го­ла­ми уметь, мочь, хо­теть, же­лать, ста­рать­ся, на­ме­ре­вать­ся, осме­лить­ся, от­ка­зать­ся, ду­мать, пред­по­чи­тать, при­вык­нуть, лю­бить, не­на­ви­деть, осте­ре­гать­ся и т. п.

2) гла­го­лом-связ­кой быть (в наст. вре­ме­ни в ну­ле­вой форме) + крат­ки­ми при­ла­га­тель­ны­ми рад, готов, обя­зан, дол­жен, на­ме­рен, спо­со­бен, а также на­ре­чи­я­ми и су­ще­стви­тель­ны­ми с мо­даль­ным зна­че­ни­ем:

Я был готов / не прочь / в со­сто­я­нии по­до­ждать.

Как в при­ин­фи­ни­тив­ной части, так и в по­зи­ции ин­фи­ни­ти­ва может быть упо­треблён фра­зео­ло­гизм:

Он горит не­тер­пе­ни­ем участ­во­вать в кон­фе­рен­ции (= хочет участ­во­вать) Он хочет при­нять уча­стие в кон­фе­рен­ции (= хочет участ­во­вать). Он горит не­тер­пе­ни­ем при­нять уча­стие в кон­фе­рен­ции (= хочет участ­во­вать).

Ослож­не­ние СГС про­ис­хо­дит за счёт до­пол­ни­тель­но­го упо­треб­ле­ния в его со­ста­ве мо­даль­но­го или фа­зис­но­го гла­го­ла:

Я начал хо­теть есть.

Я по­чув­ство­вал, что скоро могу на­чать хо­теть есть.

Осо­бый тип СГС пред­став­лен в пред­ло­же­ни­ях, глав­ные члены ко­то­рых вы­ра­же­ны гла­го­ла­ми в не­опре­делённой форме: Вол­ков бо­ять­ся – в лес не хо­дить. Вспо­мо­га­тель­ная часть таких ска­зу­е­мых не­ти­пич­на

для со­став­ных гла­голь­ных: она пред­став­ле­на гла­го­лом-связ­кой быть, ко­то­рый встре­ча­ет­ся в со­став­ных

имен­ных ска­зу­е­мых. Кроме быть, вспо­мо­га­тель­ная часть может быть пред­став­ле­на также гла­го­лом зна­чить, на­при­мер:

Не прий­ти – зна­чит оби­деть.

Не яв­ля­ют­ся со­став­ны­ми гла­голь­ны­ми ска­зу­е­мые, вы­ра­жен­ные:

1) со­став­ной фор­мой бу­ду­ще­го вре­ме­ни гла­го­ла не­со­вер­шен­но­го вида в изъ­яви­тель­ном на­кло­не­нии: Я

зав­тра буду ра­бо­тать;

2) со­че­та­ни­ем про­сто­го гла­голь­но­го ска­зу­е­мо­го с ин­фи­ни­ти­вом, за­ни­ма­ю­щим в пред­ло­же­нии по­зи­цию до-

пол­не­ния в слу­чае раз­ных субъ­ек­тов дей­ствия у спря­га­е­мой формы гла­го­ла и ин­фи­ни­ти­ва: Все про­си­ли её спеть (все про­си­ли, а спеть долж­на она);

3) со­че­та­ни­ем про­сто­го гла­голь­но­го ска­зу­е­мо­го с ин­фи­ни­ти­вом, ко­то­рый в пред­ло­же­нии яв­ля­ет­ся об­сто­я­тель­ством цели: Он вышел на улицу по­гу­лять.

Не­труд­но за­ме­тить, что во всех этих слу­ча­ях спря­га­е­мая форма гла­го­ла, сто­я­щая перед ин­фи­ни­ти­вом, не

имеет ни фа­зис­но­го, ни мо­даль­но­го зна­че­ния. По­дроб­нее о роли ин­фи­ни­ти­ва в пред­ло­же­нии. (ссыл­ка на квант 225)

 

3. Со­став­ное имен­ное ска­зу­е­мое

Со­став­ное имен­ное ска­зу­е­мое (СИС) имеет сле­ду­ю­щую струк­ту­ру:

при­и­мен­ная часть (связ­ка) + имен­ная часть.

Имен­ная часть вы­ра­жа­ет лек­си­че­ское зна­че­ние ска­зу­е­мо­го.

При­и­мен­ная часть вы­ра­жа­ет грам­ма­ти­че­ское или грам­ма­ти­че­ское и часть лек­си­че­ско­го зна­че­ния ска­зу­е­мо­го.

При­и­мен­ная часть бы­ва­ет:

1) от­влечённая: гла­гол быть (в зна­че­нии «яв­лять­ся», а не «на­хо­дить­ся» или «иметь­ся»), ко­то­рый вы­ра­жа­ет толь­ко грам­ма­ти­че­ское зна­че­ние ска­зу­е­мо­го – на­кло­не­ние, время, лицо / род, число; в на­сто­я­щем вре­ме­ни от­влечённая связ­ка вы­сту­па­ет в ну­ле­вой форме:

Он сту­дент / был сту­ден­том.

2) по­лу­з­на­ме­на­тель­ная (по­лу­от­вле­чен­ная): гла­го­лы явить­ся(яв­лять­ся), бы­вать, ока­зать­ся (ка­зать­ся), пред­ста­вить­ся (пред­став­лять­ся), стать (ста­но­вить­ся),сде­лать­ся (де­лать­ся), остать­ся (оста­вать­ся), счи­тать­ся и др., ко­то­рые вы­ра­жа­ют грам­ма­ти­че­ское зна­че­ние ска­зу­е­мо­го и до­пол­ня­ют зна­че­ние, вы­ра­жа­е­мое имен­ной ча­стью; эти гла­го­лы обыч­но не упо­треб­ля­ют­ся без имен­ной части:

Он ока­зал­ся сту­ден­том.

Она ка­за­лась уста­лой.

3) зна­ме­на­тель­ная (пол­нознач­ная): гла­го­лы дви­же­ния, со­сто­я­ния, де­я­тель­но­сти идти, хо­дить, бе-

жать, вер­нуть­ся, си­деть, сто­ять, ле­жать, ра­бо­тать, жить и др.:

Мы вер­ну­лись домой уста­лые.

Он ра­бо­тал двор­ни­ком.

Он жил от­шель­ни­ком.

Зна­ме­на­тель­ная и по­лу­з­на­ме­на­тель­ная связ­ка при опре­де­ле­нии типа ска­зу­е­мо­го может быть за­ме­не­на на

от­влечённую.

Имен­ная часть может быть вы­ра­же­на од­но­слов­но и не­од­но­слов­но.

Од­но­слов­ное вы­ра­же­ние имен­ной части:

1) су­ще­стви­тель­ное в па­деж­ной форме, чаще в И. п. / Т. п.:

Он двор­ник / был двор­ни­ком.

Юбка была в клет­ку.

2) при­ла­га­тель­ное в пол­ной и крат­кой форме, в форме любой из сте­пе­ней срав­не­ния:

Слова его были глупы.

Он стал выше отца.

Он самый вы­со­кий в клас­се.

3) пол­ное или крат­кое при­ча­стие:

Пись­мо не было рас­пе­ча­та­но.

4) ме­сто­име­ние:

Этот ка­ран­даш мой!

5) чис­ли­тель­ное:

Он был вось­мым в оче­ре­ди.

6) на­ре­чие:

Раз­го­вор будет на­чи­сто­ту.

Мне было жаль ста­ри­ка.

Не­од­но­слов­ное вы­ра­же­ние имен­ной части:

1) фра­зео­ло­ги­че­ски сво­бод­ное, но син­так­си­че­ски свя­зан­ное сло­во­со­че­та­ние может иметь сле­ду­ю­щее стро­е­ние:

а) слово с ко­ли­че­ствен­ным зна­че­ни­ем + су­ще­стви­тель­ное в Р. п:

Маль­чик был пяти лет.

б) су­ще­стви­тель­ное с за­ви­си­мы­ми от него сло­ва­ми, если само су­ще­стви­тель­ное ма­ло­ин­фор­ма­тив­но, а смыс­ло­вой центр вы­ска­зы­ва­ния на­хо­дит­ся имен­но в за­ви­си­мых от имени сло­вах (само су­ще­стви­тель­ное в этом слу­чае может быть вы­бро­ше­но из пред­ло­же­ния почти без по­те­ри смыс­ла):

Он луч­ший уче­ник в клас­се.

2) фра­зео­ло­гизм:

Он был прит­чей во язы­цех.

Свя­зоч­ная часть также может быть вы­ра­же­на фра­зео­ло­гиз­мом:

Он имел вид смур­ной и рас­се­ян­ный – фра­зео­ло­гизм в свя­зоч­ной части;

Со­став­ное имен­ное ска­зу­е­мое, как и со­став­ное гла­голь­ное, может быть осложнённым за счёт вве­де­ния в

него мо­даль­но­го или фа­зис­но­го вспо­мо­га­тель­но­го гла­го­ла:

Она хо­те­ла ка­зать­ся уста­лой;

Он по­сте­пен­но на­чи­нал ста­но­вить­ся спе­ци­а­ли­стом в этой об­ла­сти.

1
Тип Д2 № 1017
i

В каком ва­ри­ан­те от­ве­та со­дер­жит­ся ин­фор­ма­ция, не­об­хо­ди­мая для обос­но­ва­ния от­ве­та на во­прос: «По­че­му Ва­си­лий Ни­ки­тье­вич так об­ра­до­вал­ся дождю?»

 

1)  Ему на­до­е­ла зной­ная по­го­да.

2)  Дождь дол­жен был спа­сти уро­жай и тем самым убе­речь людей от го­ло­да.

3)  В жару ему не­здо­ро­ви­лось, а дождь принёс дол­го­ждан­ную про­хла­ду.

4)  Из–за дол­гой за­су­хи и ги­бе­ли уро­жая он мог по­не­сти боль­шие убыт­ки.


2
Тип Д A2 № 1018
i

Ука­жи­те, в каком зна­че­нии упо­треб­ля­ет­ся в тек­сте слово «па­да­ет» (пред­ло­же­ние 13).

1) пе­ре­утом­ля­ет­ся
2) уми­ра­ет
3) скло­ня­ет­ся вниз
4) умень­ша­ет­ся

3
Тип Д3 № 1019
i

Ука­жи­те пред­ло­же­ние, в ко­то­ром сред­ством вы­ра­зи­тель­но­сти речи яв­ля­ет­ся срав­не­ние.

 

1)  И грох­ну­ло, об­ру­ши­лось всё небо.

2)  За шумом никто не услы­шал, как упали и по­тек­ли капли дождя на стёклах.

3)  Запах влаги, прели, дождя и травы на­пол­нил зал.

4)  Земля рас­трес­ка­лась, от зноя вы­цве­ло небо, и вдали, над го­ри­зон­том, ви­се­ла мгла, будто пыль от стада.


4
Тип Д A5 № 1021
i

Ука­жи­те слово с че­ре­ду­ю­щей­ся глас­ной в корне.

1) за­ба­ра­ба­нил
2) скри­пе­ли
3) по­го­ре­ли
4) ста­но­вил­ся

5
Тип Д6 № 1024
i

За­ме­ни­те раз­го­вор­ное слово «стряс­лось» в пред­ло­же­нии 33 сти­ли­сти­че­ски ней­траль­ным си­но­ни­мом. На­пи­ши­те этот си­но­ним.


6
Тип Д7 № 1025
i

За­ме­ни­те сло­во­со­че­та­ние «бал­кон­ные двери» (пред­ло­же­ние 44), по­стро­ен­ное на ос­но­ве со­гла­со­ва­ния, си­но­ни­мич­ным сло­во­со­че­та­ни­ем со свя­зью управ­ле­ние. На­пи­ши­те по­лу­чив­ше­е­ся сло­во­со­че­та­ние.


7
Тип Д9 № 1027
i

Среди пред­ло­же­ний 45−53 най­ди­те пред­ло­же­ние с обособ­лен­ным об­сто­я­тель­ством. На­пи­ши­те номер этого пред­ло­же­ния.


8
Тип Д10 № 1028
i

В при­ведённых ниже пред­ло­же­ни­ях из про­чи­тан­но­го тек­ста про­ну­ме­ро­ва­ны все за­пя­тые. Вы­пи­ши­те цифру(-ы), обо­зна­ча­ю­щую(-ие) за­пя­тую(-ые) при ввод­ном слове.

 

– По­смот­ри, (1) что с ба­ро­мет­ром де­ла­ет­ся, (2) папа...

В биб­лио­те­ке было тихо. Отец, (3) оче­вид­но, (4) никак не мог проснуть­ся. На­ко­нец зашлёпали его босые ноги, (5)

по­вер­нул­ся ключ, (6) и в при­от­кры­тую дверь про­су­ну­лась вскло­чен­ная бо­ро­да.


9
Тип Д11 № 1029
i

Ука­жи­те ко­ли­че­ство грам­ма­ти­че­ских основ в пред­ло­же­нии 18. Ответ за­пи­ши­те циф­рой.


10
Тип Д12 № 1030
i

В при­ведённых ниже пред­ло­же­ни­ях из про­чи­тан­но­го тек­ста про­ну­ме­ро­ва­ны все за­пя­тые. Вы­пи­ши­те цифры, обо­зна­ча­ю­щие за­пя­тые между ча­стя­ми слож­но­го пред­ло­же­ния, свя­зан­ны­ми под­чи­ни­тель­ной свя­зью.

 

Ма­туш­ка, (1) вздрог­нув, (2) опу­сти­ла го­ло­ву. Слыш­но было, (3) как глухо, (4) точно в бреду, (5) зве­не­ла муха в огром­ном окне. Стек­лян­ная дверь на бал­кон была за­кры­та, (6) чтобы из сада не несло жаром.


11
Тип Д13 № 1031
i

Среди пред­ло­же­ний 16–21 най­ди­те слож­но­под­чинённое пред­ло­же­ние с од­но­род­ным под­чи­не­ни­ем при­да­точ­ных. На­пи­ши­те номер этого пред­ло­же­ния.


12
Тип Д14 № 1032
i

Среди пред­ло­же­ний 1–10 най­ди­те слож­ное пред­ло­же­ние с бес­со­юз­ной и со­юз­ной под­чи­ни­тель­ной свя­зью между ча­стя­ми. На­пи­ши­те номер этого пред­ло­же­ния.


13
Тип Д C2 № 1033
i

На­пи­ши­те со­чи­не­ние-рас­суж­де­ние, рас­кры­вая смысл вы­ска­зы­ва­ния Мак­си­ма Горь­ко­го: «… язык наш об­ла­да­ет бо­га­тей­шей об­раз­но­стью и гиб­ко­стью, не зря Тур­ге­нев на­звал его "ве­ли­ким, пре­крас­ным"». Ар­гу­мен­ти­руя свой ответ, при­ве­ди­те 2 при­ме­ра из про­чи­тан­но­го тек­ста. При­во­дя при­ме­ры, ука­зы­вай­те но­ме­ра нуж­ных пред­ло­же­ний или при­ме­няй­те ци­ти­ро­ва­ние.

Вы мо­же­те пи­сать ра­бо­ту в на­уч­ном или пуб­ли­ци­сти­че­ском стиле, рас­кры­вая тему на линг­ви­сти­че­ском ма­те­ри­а­ле. На­чать со­чи­не­ние Вы мо­же­те сло­ва­ми М. Горь­ко­го.

Объём со­чи­не­ния дол­жен со­став­лять не менее 70 слов.

Ра­бо­та, на­пи­сан­ная без опоры на про­чи­тан­ный текст (не по дан­но­му тек­сту), не оце­ни­ва­ет­ся. Если со­чи­не­ние пред­став­ля­ет собой пе­ре­ска­зан­ный или пол­но­стью пе­ре­пи­сан­ный ис­ход­ный текст без каких бы то ни было ком­мен­та­ри­ев, то такая ра­бо­та оце­ни­ва­ет­ся нулём бал­лов.

Со­чи­не­ние пи­ши­те ак­ку­рат­но, раз­бор­чи­вым по­чер­ком.


14
Тип Д4 № 7811
i

Из пред­ло­же­ний 50—53 вы­пи­ши­те слово, на­пи­са­ние при­став­ки в ко­то­ром за­ви­сит от уда­ре­ния.

Источник: РЕШУ ОГЭ