(1) Зоя Алексеевна, первая учительница Кирилла, жила в старом двухэтажном доме, на первом этаже. (2) Раньше, давным-давно, Кирилл не раз бывал здесь. (3) И сейчас, очутившись вновь в этой квартире, тринадцатилетний подросток на миг почувствовал себя третьеклассником, прибежавшим сюда разучивать к первомайскому празднику песню.
(4) По мягким домашним половикам Кирилл вслед за своей пожилой учительницей вошёл в слабо освещённую комнату. (5) В знакомую комнату с письменным столом и книгами, с пианино под вязаной накидкой, с узким тканевым диваном...
— (6) Садись, Кирюша... (7) Вот сюда, на диван. (8) А я в кресло, — сказала Зоя Алексеевна, решив продолжить тот серьёзный разговор, который они начали ещё на улице. — (9) Милый мой, храбрый, непреклонный Кирилл! (10) Ты был, конечно, прав, когда сегодня на меня обиделся, что я на какое-то время поверила сплетням о том, будто это ты украл кошелёк у студентки-практикантки... (11) Но всё-таки прав не «по-всякому», как ты выразился. (12) Ты ещё мальчик... (13) Не обижайся, быть мальчиком прекрасно. (14) Только вы, мальчики, обо всём судите слишком решительно. (15) Вы просто ещё не знаете, что люди меняются... (16) Хотя сами меняетесь каждый день...
(17) Кирилл негромко возразил:
— (18) Характер, как ни крути, всё равно остаётся...
— (19) И характер меняется, и взгляды... (20) Да посмотри на себя.
(21) Разве ты был таким? (22) Ты был молчаливый, застенчивый и, не обижайся уж, боязливый даже. (23) Чуть чего — в слёзы. (24) А теперь...
— (25) Но я же не стал подлецом! (26) Ой, простите...
— (27) Ничего. (28) Конечно, ты не стал. (29) Но бывают и горькие примеры... (30) Вот посмотри.
(31) Из ящика письменного стола она достала пачку фотографий, нашла нужный снимок и протянула его Кириллу.
(32) Был сфотографирован класс. (33) Наверно, третий. (34) Видимо, снимок был старый: мальчишки в пиджаках без погончиков, стрижки совсем короткие — чубчики да ёжики. (35) И Зоя Алексеевна, сидящая среди ребят, выглядела гораздо моложе.
— (36) Это двенадцать лет назад... (37) Взгляни на этого мальчика...
(38) Рядом с Зоей Алексеевной сидел мальчишка с широким улыбчивым ртом и большущими тёмными глазами.
— (39) Все его любили, — сказала Зоя Алексеевна. — (40) Проказник был, но добрая душа. (41) За мной по пятам ходил, хотя я и страшно сердилась иногда на него, если он вытворял какую-нибудь проделку... (42) Получили они квартиру в другом районе, а он с классом расставаться ни в какую не захотел. (43) Так до конца учебного года бабушка и возила его через весь город, пока он не перешёл в четвёртый... (44) А в восьмом он украл из библиотеки магнитофон. (45) Потом, через два года, целой группой они напали на пенсионера, ограбили и избили...
(46) Зоя Алексеевна осторожно взяла у Кирилла снимок и тихо сказала:
— (47) И это, Кирюша, не единственный случай, поэтому, увы, нельзя быть уверенным в человеке до конца. (48) А теперь взгляни сюда. (49) Узнаёшь?
(50) Кирилл взглянул, и его загорелое лицо засияло — он даже засмеялся от неожиданности. (51) Ещё бы не узнать! (52) Это был их
— (53) Видишь, Кирилл, здесь, в третьем классе, вы все хорошие...
(54) Но ведь, хочешь не хочешь, кто-то виноват. (55) Кроме ребят из вашего класса, сегодня никого у раздевалки не было, когда злополучный кошелёк пропал... — с грустью в голосе продолжила Зоя Алексеевна. — (56) Ты меня упрекнул в предательстве, когда я поверила слухам о тебе. (57) Но тот, кто украл, тоже предал. (58) Меня. (59) Тебя. (60) Всех ребят. (61) Я рада, что это оказался не ты, Кирюша. (62) Но, стало быть, кто-то другой из твоих одноклассников, таких одинаково хороших и милых в детстве, какими я вас помню, оказался сегодня вором и предателем...
* Владислав Петрович Крапивин (род. в 1938 году) — советский и российский детский писатель, автор книг о детях и для детей, в том числе фантастических. Книги Владислава Крапивина неоднократно переиздавались в Польше, Чехословакии, Болгарии, Германии, Японии, Венгрии, переводились на английский, испанский, персидский и другие языки.
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания Владимира Владимировича Набокова «Многоточие изображает, должно быть, следы на цыпочках ушедших слов…». Аргументируя свой ответ, приведите 2 (два) примера из прочитанного текста.
Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование.
Вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тему на лингвистическом материале. Начать сочинение Вы можете словами В. В. Набокова.
Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.
Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.
Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.
Приведем пример сочинения-рассуждения в научном стиле.
Знаки препинания функционально значимы: они имеют закреплённые за ними обобщённые значения. Некоторые из них передают логику предложения, связь между его частями — это запятая, точка с запятой, тире.
Некоторые, например, тире, многоточие, носят дополнительную информацию, которую нельзя выражать словами, передают на письме оттенки смысла и даже могут быть средством выражения состояния пишущего. В. В. Набоков выделял особую роль многоточия для передачи эмоционального состояния, отношения: «Многоточие изображает, должно быть, следы на цыпочках ушедших слов…». Попробуем доказать правомочность этого утверждения на примерах из текста Владислава Крапивина.
В предложениях 15—16 ((15)Вы просто ещё не знаете, что люди меняются... (16)Хотя сами меняетесь каждый день...) стоит многоточие, которое указывает на незавершенность мысли героя, подчеркивает, как тяжело говорить учительнице об обидных и неприятных вещах: как могут меняться не в лучшую сторону люди. В предложении 62 (Но, стало быть, кто-то другой из твоих одноклассников, таких одинаково хороших и милых в детстве, какими я вас помню, оказался сегодня вором и предателем…) с помощью многоточия подчеркивается особая напряженность размышлений Зои Алексеевны: кто же все-таки совершил кражу — вопрос, мучающий ее, остается открытым.
Таким образом, мы убедились, что многоточие, действительно, отражает эмоциональную окраску речи — передаёт прерванность мысли, вызванную общим эмоциональным напряжением, указывает на неполноту информации, может передавать многозначительность сказанного, указывать на подтекст, скрытый смысл. Поэтому высказывание Набокова о многоточии вполне оправдано.



