(1) Никогда ещё не было у Лопахина так тяжело и горько на сердце, как в эти дни, когда с ожесточёнными боями отступали наши войска к Дону, измученные постоянными обстрелами и бомбёжками.
(2) Он возвращался из штаба, когда из окопа, который был отрыт по-настоящему и с очевидным знанием дела, на него взглянули усталые, но, как всегда, бесстрастные, холодные голубые глаза повара Лисиченко. (3) Его полное лицо с налитыми, как антоновские яблоки, щеками выглядело необычно моложаво, даже весело. (4) Голубые глаза спокойно и, как показалось Лопахину, вызывающе щурились.
(5) Подчёркнуто шаркающей походкой Лопахин приблизился к ячейке, присел на корточки и, глядя на повара сверху вниз, сказал шипящим и ничего доброго не предвещающим голосом:
— (6) Здравствуйте, как ваше здоровье?
— (7) Благодарю вас, топайте дальше...
— (8) Я бы тебе ответил по всем правилам военной науки, но не для тебя берегу самые дорогие и редкостные слова, — выпрямляясь, сказал Лопахин. — (9) Ты мне ответь на один-единственный вопрос: кто посадил тебя в эту ямку, и где кухня, и как мы сегодня будем обедать по твоей милости?
— (10) Никто меня сюда не сажал... (11) Сам отрыл себе окопчик, сам и разместился тут, — спокойным и скучающим голосом ответил Лисиченко.
(12) Лопахин чуть не задохнулся от охватившего его негодования.
— (13) Разместился? (14) Ах, ты... (15) А кухня?
— (16) А кухню я бросил. (17) Мне возле кухни быть сегодня стало грустно, потому я её и бросил.
— (18) Загрустил, бросил и по своей доброй воле пришёл сюда?
— (19) Точно. (20) Что тебя ещё интересует, герой?
— (21) Ты что же, думаешь, что без тебя оборону не удержим?
— (22) Вот именно, попал в самую точку. (23) Не понадеялся я на тебя, Лопахин, подумал, что дрогнешь в тяжёлую минуту, потому и пришёл.
(24) Говорить с поваром было бесполезно. (25) Он был неуязвим в своём добродушном спокойствии, а потому Лопахин, передохнув, тихо и неуверенно сказал:
— (26) Стукнул бы я тебя чем-нибудь тяжёлым так, чтобы из тебя всё пшено высыпалось, но не хочу силы расходовать. (27) Ты мне раньше скажи без всяких твоих штучек, что мы нынче есть будем?
— (28) Щи со свежей бараниной и с молодой капустой.
(29) Лопахин проигрывал игру: над ним явно издевались, а он не находил таких увесистых слов, чтобы достойно ответить.
(30) Снова присел он на корточки возле окопа, призвал на помощь всё своё самообладание, проникновенно заговорил:
— (31) Иди, милый, отсюда поскорее и, пока всё тихо, с малым дымом вари кашу. (32) Кто мы без горячей пищи? (33) Мы жалкие люди, даю честное слово! (34) У меня, например, без еды и прицел становится не тот, и какая-то слабость в ногах, и в руках дрожь появляется... (35) Иди, Лисиченко, и будь спокоен, управимся тут и без тебя...
(36) Лопахин ждал ответа, а Лисиченко медленно достал из кармана розовый, расшитый немыслимыми цветами кисет и, начинив цигарку табаком, задумался. (37) Потом не спеша сказал:
— (38) Напрасно ты меня уговариваешь, герой. (39) Видишь, какое дело: возле моста бомбой овец несколько штук побило, ну а я одного барашка прирезал, капусты на огороде добыл, поручил двум легкораненым за щами присматривать и ушёл... (40) Вот повоюю немножко, поддержу вас, а придёт время обедать — уползу в лес, и горячая пища по возможности будет доставлена. (41) Ты доволен мною, герой?
(42) Растроганный Лопахин хотел было обнять повара, но тот, улыбаясь, присел на дно окопа, сказал:
— (43) Ты вместо этих телячьих нежностей одну гранатку мне дай, может, сгодится на дело.
— (44) Драгоценный ты мой человек! — растроганно сказал Лопахин, отцепляя с ремня ручную гранату и с почтительным поклоном вручая её повару. — (45) Воюй, пожалуйста, теперь сколько влезет!
* Михаил Александрович Шолохов (1905–1984) — русский советский писатель, фронтовик, лауреат Нобелевской премии по литературе. Фрагмент взят из романа «Они сражались за Родину» — книги о подвиге советских людей в годы Великой Отечественной войны. Один из главных героев книги — Пётр Лопахин — смелый, находчивый, никогда не унывающий русский солдат.
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания Константина Георгиевича Паустовского: «Многие русские слова сами по себе излучают поэзию».
Аргументируя свой ответ, приведите 2 примера из прочитанного текста. Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование.
Вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тему на лингвистическом материале. Начать сочинение Вы можете словами К. Г. Паустовского.
Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.
Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.
Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.
Приведем пример сочинения-рассуждения в публицистическом стиле.
Русский язык — один из самых богатых и красивых языков мира. В нем достаточно слов для того, чтобы назвать все предметы и явления, передать самые разнообразные чувства, настроения, переживания, не прибегая к специальным средствам выразительности. Поэтому трудно не согласиться с высказыванием Константина Георгиевича Паустовского: «Многие русские слова сами по себе излучают поэзию».
Подтвердим это примерами из текста Михаила Шолохова.
В первом предложении для передачи гнетущего настроения героев по поводу отступления наших войск автор использует наречие «горько». Само слово, употребленное в переносном значении, ярко передает состояние Лопахина, а в сочетании «горько на сердце», образуя метафору, служит для создания художественного образа. Этой же цели служат и слова с суффиксами оценки: гранатку (предложение 43), ямку (предложение 9), окопчик (предложение 11). Употребление слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами вроде бы неуместно в суровых условиях войны, но тем самым и создается контраст между желанием людей жить в мире и невозможностью его осуществить.
Таким образом, приведенные примеры можно по праву считать аргументами в поддержку мнения К. Паустовского о том, что многие слова «излучают поэзию».



