При выполнении заданий с кратким ответом впишите в поле для ответа цифру, которая соответствует номеру правильного ответа, или число, слово, последовательность букв (слов) или цифр. Ответ следует записывать без пробелов и каких-либо дополнительных символов. Дробную часть отделяйте от целой десятичной запятой. Единицы измерений писать не нужно. При записи грамматической основы (задание 8), состоящей из однородных членов с союзом, приводите ответ без союза, пробелы и запятые не используйте. Не вводите букву Е вместо буквы Ё.
Если вариант задан учителем, вы можете вписать или загрузить в систему ответы к заданиям с развернутым ответом. Учитель увидит результаты выполнения заданий с кратким ответом и сможет оценить загруженные ответы к заданиям с развернутым ответом. Выставленные учителем баллы отобразятся в вашей статистике.
Экзаменационные варианты состоят из текста и заданий к нему, а также текста для изложения. В этот вариант могло быть включено иное изложение. Полный список изложений можно увидеть в Каталоге заданий.
Версия для печати и копирования в MS Word
Времени прошло: | 0:00:00 |
Времени осталось: | 3.9166666666666665:55:00 |
В каком варианте ответа средством выразительности речи является фразеологизм?
1) Снежинки вдруг закружились в таком танце, что через несколько минут началась настоящая пурга, вскоре перешедшая в большой буран.
2) А утром, пробив дыру на свободу, мы отправились домой.
3) Но я даже не подал виду.
4) А она погладила меня по голове и ушла, чтобы лечь.
(1)Мы задержались в школе, и, когда вышли на улицу, уже смеркалось. (2)Снегу навалило до половины валенка. (3)Я забеспокоился, зная, как жестоки наши степные сибирские метели, какие беды они могут принести.
(4)И скоро началось то, чего я опасался. (5)Снежинки вдруг закружились в таком танце, что через несколько минут началась настоящая пурга, вскоре перешедшая в большой буран. (6)Узенькую дорожку, которая вела в наше село, то и дело засыпало снегом, а потом она и совсем пропала. (7)Будто из-под ног её украл кто-то очень недобрый.
(8)Я испугался и не знал, что делать дальше. (9)Ветер свистел на все лады, чудились волки. (10)И вдруг в вое ветра я услышал спокойный голос матери: «Не бойся, тебе надо зарыться в снег». (11)Я так отчётливо слышал голос моей матери, отлично зная, что маминым голосом я разговариваю сам с собой в моём воображении…
(12)Мы вырыли пещерку и всю ночь просидели, рассказывая друг другу разные истории. (13)А утром, пробив дыру на свободу, мы отправились домой.
(14)Открыв дверь, я бросился к маме. (15)Бросился и — что было, то было — заплакал.
– (16)Да о чём ты? (17)Переобувайся да живо за стол, — сказала мать, ничего не спросив о минувшей ночи.
(18)Приехал отец. (19)Он хвалил меня, обещал мне купить маленькое, но настоящее ружьё. (20)Он удивлялся моей находчивости. (21)А мать?.. (22)Мать сказала: «Парню тринадцатый год, и странно было бы, если бы он растерялся в метель да себя с товарищами не спас».
(23)Вечером мы остались с бабушкой вдвоём. (24)Мать ушла на станцию, к фельдшеру. (25)Сказала, что угорела — болит голова. (26)С бабушкой мне всегда было легко и просто. (27)Я спросил её: «Бабушка, хоть ты скажи мне правду: почему мать не пожалела меня? (28)Неужели я в самом деле такой нестoящий?».
– (29)Дурень ты, больше никто! — ответила бабушка. — (30)Мать всю ночь не спала, ревела, как умалишённая, с собакой по степи тебя искала, колени обморозила... (31)Только ты ей, смотри, об этом ни гугу!
(32)Вскоре вернулась мать. (33)Она сказала бабушке: «Фельдшер дал порошки от головы. (34)Говорит, чепуха, скоро пройдёт».
(35)Я бросился к матери и обнял её ноги. (36)Сквозь толщу юбок я почувствовал, что её колени забинтованы. (37)Но я даже не подал виду. (38)Я никогда ещё не был так ласков с нею. (39)Я никогда ещё так не любил свою мать. (40)Обливаясь слезами, я целовал её обветренные руки. (41)А она погладила меня по голове и ушла, чтобы лечь. (42)Видимо, стоять ей было трудно.
(43)Так растила и закаливала нас наша любящая и заботливая мать. (44)Далеко смотрела она. (45)И худого из этого не получилось. (46)Мой брат теперь дважды Герой. (47)И про себя я кое-что мог бы сказать, да матерью строго-настрого наказано как можно меньше говорить о себе.
* Пермя'к Евгений Андреевич (настоящая фамилия — Виссов) (1902 — 1982) — русский советский писатель.
Ответ:
В каком варианте ответа средством выразительности речи является эпитет?
1) Мы были полны восторга, ещё не умея выразить то, что переполняет нас до самого края, а только слушая себя, своё сердце, слушая, как замирает оно, когда возносит вдруг душу какая-то волна, и как обрывается всё внутри, когда волна эта бросает вниз, словно испытывая нашу прочность.
2) Мы ещё не знали, что стихи Пушкина обладают этим волшебным умением, что волнуют нас образы и видения, слагаемые из слов, и что мы переживаем одно из самых счастливых мгновений, которые даруются человеку.
3) Наши били фрицев, флажки двигались каждый день, расширяя фронт атак, и в тот день скакнули далеко вперёд.
4) М-мда! — задумчиво произнесла Анна Николаевна и после небольшой паузы сказала: — Ребята, а давайте проведём в классе конкурс на лучшего исполнителя стихотворений Пушкина!
(1)Вовка примчался через десять минут. (2)На моём столе лежал раскрытый том Пушкина. (3)Такую толстенную книгу Вовка никогда не видал.
– (4)Давай почитаем! — торопился Вовка.
(5)Как мы читали Пушкина! (6)Первый раз — самостоятельно, без руководства взрослых, пусть даже очень хороших и мудрых. (7)Как захлёбывались мы радостью познания неизвестных доселе слов и чувств — точно подкрались к благодатному источнику, который зачем-то прятали от нас прежде, давая из него лишь по глоточку отфильтрованной влаги. (8)И вот мы пьём медленно, без всяких помех, и нам ломит зубы студёность и новизна. (9)Мы были полны восторга, ещё не умея выразить то, что переполняет нас до самого края, а только слушая себя, своё сердце, слушая, как замирает оно, когда возносит вдруг душу какая-то волна, и как обрывается всё внутри, когда волна эта бросает вниз, словно испытывая нашу прочность.
(10)Мы ещё не знали, что стихи Пушкина обладают этим волшебным умением, что волнуют нас образы и видения, слагаемые из слов, и что мы переживаем одно из самых счастливых мгновений, которые даруются человеку.
(11)Отныне, встречаясь, мы с Вовкой вели странные речи, в которых незримо присутствовал Александр Сергеевич. (12)Ну, например, я спрашивал своего друга:
– Как ты вчера до дому довлачился? (13)В обитель дальнюю?
(14)А Вовка отвечал:
– Поздно уже прикандыбал. (15)Почти пред ясным восходом зари.
(16)Говоря друг другу эти слова, мы, конечно, шутили, но не так, чтобы очень. (17)Спроси нас в ту пору со взрослой строгостью в голосе, что это мы так по-дурацки шутим, мы бы, наверное, смутились и перестали вставлять в свою речь пушкинские слова, но мы ведь переговаривались негромко, говоря друг дружке свои замечательные тирады, и, по крайней мере, никому другому знаний своих не демонстрировали.
(18)Лишь однажды Вовка сорвался.
(19)Так уж выходило, что слова эти и выражения легко и радостно впитывала наша память, похожая на губку, да ведь ещё мы и упражнялись, вставляя в свои речи пушкинские обороты, поэтому Вовку было трудно судить за раскрытие тайны, когда он вдруг сжал кулак и крикнул:
– Вострепещи, тиран! (20)Уж близок час паденья!
(21)Это было в начале последнего урока. (22)Анна Николаевна рассказывала про последние известия с фронта, а Вовка, такая у него была почётная обязанность, передвигал флажки на карте под руководством учительницы.
(23)Наши били фрицев, флажки двигались каждый день, расширяя фронт атак, и в тот день скакнули далеко вперёд. (24)Вот Вовка и не выдержал.
(25)Все засмеялись его необыкновенным словам — все, кроме меня и Анны Николаевны. (26)Учительница же заглянула Вовке прямо в глаза, а потом долго смотрела ему вслед, пока мой друг, притихший, медленно, словно раненый, шёл к парте, усаживался, лез зачем-то в портфель.
– (27)М-мда! — задумчиво произнесла Анна Николаевна. (28)После небольшой паузы она сказала:
– Ребята, а давайте проведём в классе конкурс на лучшего исполнителя стихотворений Пушкина!
* Лиханов Альберт Анатольевич (род. в 1935 г.) — писатель, журналист, председатель Российского детского фонда. Особое внимание в своих произведениях писатель уделяет роли семьи и школы в воспитании ребёнка, в формировании его характера.
Ответ:
Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является метафора.
1) — Трус несчастный, — вдруг отчётливо, с невероятным презрением сказала большая девочка.
2) Письма, пользуясь её слепотой, вынули не из шкатулки — их вынули из её души, и теперь ослепла и оглохла не только она, но и её душа…
3) Анне Федотовне очень не понравился этот тон, вызывающий, полный непонятной для неё претензии.
4) Но слышала она сейчас плохо, потому что предыдущий разговор сильно обеспокоил её, удивил и обидел.
— (1)Бабуля, это к тебе, — сказала Танечка, входя в квартиру в сопровождении двух девочек и одного серьёзного мальчика. (2)Слепая Анна Федотовна стояла на пороге кухни, не видя, но точно зная, что ребятишки застенчиво жмутся у порога.
— (3)Проходите в комнату и рассказывайте, по какому делу пришли, — сказала она.
— (4)Ваша внучка Таня рассказала, что у вас фашисты убили сына и что он вам писал письма. (5)А мы взяли почин: «Нет неизвестных героев». (6)И ещё она сказала, что вы ослепли от горя.
(7)Мальчик выпалил всё одним духом и замолчал.
(8)Анна Федотовна уточнила:
— (9)Сын успел написать всего одно письмо. (10)А второе написал после его смерти его товарищ.
(11)Она протянула руку, взяла с привычного места папку и открыла её. (12)Дети недолго пошушукались, и большая девочка сказала с нескрываемым недоверием:
— (13)Это же всё ненастоящее!
— (14)Правильно, это копии, потому что настоящими письмами я очень дорожу, — пояснила Анна Федотовна, хотя ей не очень-то понравился тон. — (15)Откройте верхний ящик комода. (16)Достаньте деревянную шкатулку и передайте её мне.
(17)Когда ей положили на руки шкатулку, она открыла её, бережно достала бесценные листочки. (18)Дети долго разглядывали документы, шептались, а потом мальчик нерешительно сказал:
— (19)Вы должны передать эти документы нам. (20)Пожалуйста.
— (21) Эти письма касаются моего сына, почему же я должна передать их вам? — почти весело удивилась она.
— (22)Потому что у нас в школе создают музей ко дню великой Победы.
— (23)Я с удовольствием отдам вашему музею копии этих писем.
— (24)А зачем нам ваши копии? — с вызывающей агрессией вдруг вклинилась в разговор старшая девочка, и Анна Федотовна подивилась, каким официально-нечеловеческим может стать голос ребёнка. — (25)Музей не возьмёт копии.
— (26)Не возьмёт, и вы не берите. — (27)Анне Федотовне очень не понравился этот тон, вызывающий, полный непонятной для неё претензии. — (28)И, пожалуйста, верните мне все документы.
(29)Они молча отдали ей письма и похоронку. (30)Анна Федотовна ощупала каждый листок, удостоверилась, что они подлинные, аккуратно сложила в шкатулку и сказала:
— (31)Мальчик, поставь шкатулку на место. (32)И задвинь ящик плотно, чтобы я слышала.
(33)Но слышала она сейчас плохо, потому что предыдущий разговор сильно обеспокоил её, удивил и обидел.
— (34)Трус несчастный, — вдруг отчётливо, с невероятным презрением сказала большая девочка. — (35)Только пикни у нас.
— (36)Всё равно нельзя, — горячо и непонятно зашептал мальчик.
— (37)Молчи лучше! — оборвала его девочка. — (38)А то мы тебе такое устроим, что наплачешься.
(39)Но и этот громкий голос пролетел, видимо, мимо сознания Анны Федотовны. (40)Она ждала скрипа задвигаемого ящика, вся была сосредоточена на этом скрипе и, когда наконец он раздался, вздохнула с облегчением:
— (41)Ступайте, дети. (42)Я очень устала.
(43)Делегация молча удалилась.
(44)Горечь и не очень понятная обида скоро оставили Анну Федотовну...
(45)Вечером внучка как обычно читала ей письмо сына, но Анна Федотовна вдруг проговорила:
— (46)Он чего-то не хотел, а они грозились, пугали его. (47)Таня! (48)Загляни в шкатулку!
— (49)Нету, — тихо сказала Таня. — (50)Похоронка на месте, фотографии, а писем нет.
(51)Анна Федотовна прикрыла слепые глаза, напряжённо прислушалась, но душа её молчала, и голос сына более не звучал в ней. (52)Он угас, умер, погиб вторично, и теперь уже погиб навсегда. (53)Письма, пользуясь её слепотой, вынули не из шкатулки — их вынули из её души, и теперь ослепла и оглохла не только она, но и её душа…
* Васильев Борис Львович (1924) — русский писатель. Тема войны и судьбы поколения, для которого война стала главным событием в жизни, стала главной в его творчестве и нашла отражение во многих произведениях, таких как «А зори здесь тихие...», «В списках не значился», «Завтра была война» и др.
Ответ:
В каком варианте ответа средством выразительности речи является фразеологизм?
1) В третью военную осень после уроков Анна Николаевна не отпустила нас по домам, а раздала узкие полоски бумаги, на которых под жирной фиолетовой печатью – всё честь по чести! — было написано, что такой-то или такая-то действительно учится во втором классе девятой начальной школы.
2) Детское ликование не остановить. Да и не нужно его останавливать, потому что это ведь стихия.
3) — Теперь вы понимаете свою ответственность? — спросила она уже обыкновенным, спокойным голосом.
4) Но мы жили, как живут люди всегда, только с детства знали: там-то и там-то есть строгая черта, и Анна Николаевна просто предупреждала об этой черте.
(1)В третью военную осень после уроков Анна Николаевна не отпустила нас по домам, а раздала узкие полоски бумаги, на которых под жирной фиолетовой печатью — всё честь по чести! — было написано, что такой-то или такая-то действительно учится во втором классе девятой начальной школы.
– (2)Вот! (3)С этой! (4)Справкой! — разделяя слова, делая между ними паузы и, таким образом, не просто объясняя, а внушая, вдалбливая нам правило, которое требовалось запомнить, Анна Николаевна разъясняла и остальное. — (5)И письменным! (6)Поручительством! (7)Мамы! (8)Вы! (9)Пойдёте! (10)В детскую! (11)Библиотеку! (12)И запишетесь!
(13)Детское ликование не остановить. (14)Да и не нужно его останавливать, потому что это ведь стихия. (15)Поэтому наша мудрая Анна Николаевна только улыбнулась, когда мы заорали на радостях, заколготились в своих партах, как в коробах, отошла в сторону, прислонилась к тёплой печке, прикрыла глаза и сложила руки калачиком.
(16)Теперь самое время объяснить, отчего уж мы так возрадовались. (17)Дело в том, что все мы давно уже научились читать — соответственно возрасту, конечно же, запросто разделывались с тонкими, ещё довоенными, клееными-переклеенными книжечками, которые давала в классе Анна Николаевна, но вот в библиотеку нас не пускали, в библиотеку записывали почему-то лишь со второго класса. (18)А кому в детстве не хочется быть постарше? (19)Человек, который посещает библиотеку, — самостоятельный человек, и библиотека — заметный признак этой самостоятельности.
(20)Постепенно мы утихли, угомонились, и Анна Николаевна снова стала объяснять.
– (21)В письменном! (22)Поручительстве! (23)Мама должна написать! (24)Что в случае! (25)Потери! (26)Книг! (27)Она! (28)Возместит! (29)Утрату! (30)В десятикратном! (31)Размере!
– (32)Теперь вы понимаете свою ответственность? — спросила она уже обыкновенным, спокойным голосом.
(33)Можно было и не спрашивать. (34)Без всякого сомнения, штраф за потерянную книжку в десятикратном размере выглядел чудовищным наказанием. (35)Выходило, что книжки читать будем мы и терять, если доведётся, тоже будем их мы, а вот мамам придётся страдать из-за этого, будто мало им и так достаётся.
(36)Да, мы росли в строгости военной поры. (37)Но мы жили, как живут люди всегда, только с детства знали: там-то и там-то есть строгая черта, и Анна Николаевна просто предупреждала об этой черте. (38)Внушала нам, второклассникам, важную истину, согласно которой и мал и стар зависимы друг от дружки, и коли ты забудешь об этом, забудешь о том, что книжку надо беречь, и потеряешь по рассеянности или ещё по какой другой, пусть даже уважительной причине, то маме твоей придётся отвечать за тебя, плакать, собирать по рублю деньги в десятикратном размере.
(39)Повздыхав, зарубив себе на носу жестокий размер ответственности и ещё одно правило, по которому мама должна прийти сама вместе с тобой, захватив при этом паспорт, мы вылетели на волю, снова ликуя и толкаясь.
* Лиханов Альберт Анатольевич (род. в 1935 г.) — писатель, журналист, председатель Российского детского фонда. Особое внимание в своих произведениях писатель уделяет роли семьи и школы в воспитании ребёнка, в формировании его характера.
Ответ:
Укажите, какое средство выразительности речи используется в предложении 16: «У нас роскошная библиотека, большая, с редкими книгами, но она ничегошеньки не хочет».
1) сравнительный оборот
2) метафора
3) слово разговорного стиля
4) фразеологизм
(1)В дверь позвонили. (2)Из прихожей донеслись оживлённые голоса и смех. (3)Появились гости. (4)Солидные, хорошо одетые люди здоровались с хозяевами, подходили к столу, накладывали в тарелки закуску. (5)Дамы располагались в удобных мягких креслах; мужчины, образовав группки, беседовали друг с другом. (6)Семён Петрович поднял меня с места и представил гостям:
– (7)Вот Иван, самый большой оригинал из всех друзей моей дочери.
(8)Неожиданно попав в центр внимания, я был сильно смущён и, кажется, покраснел. (9)Гости заулыбались, с любопытством оглядывая меня, словно ожидая, что я немедленно докажу справедливость слов профессора.
(10)Он хлопнул меня по плечу:
– (11)Да, молодёжь нынче любопытная. (12)С ней надо говорить, надо общаться!
(13)Одна интересная дама повернулась ко мне:
– (14)Вот скажите мне, Ваня. (15)У меня дочь пятнадцати лет, и она целыми днями слушает какой-то визг. (16)У нас роскошная библиотека, большая, с редкими книгами, но она ничегошеньки не хочет. (17)Придёт из школы, кое-как уроки сделает, включит магнитофон и слушает до вечера.
– (18)Это у них называется «балдеет», — радостно сообщил один из гостей.
– (19)Дух противоречия, — убеждённо сказал другой.
– (20)А по-моему, — заявил подтянутый мужчина, — всё дело в избалованности. (21)Нынешние молодые люди живут как-то слишком легко, без трудностей.
– (22)О-о, это старая песня, — засмеялась дама. — (23)Получается, что если нам было тяжело, то пусть и им будет так же? (24)Глупо!
– (25)Наверное, глупо, — согласился подтянутый. (26)Он хотел что-то добавить, но замешкался.
(27)Семён Петрович решил переменить тему:
– (28)Я надеюсь, что вы не будете против, если моя дочь что-нибудь споёт?
– (29)Это будет прекрасно, — томно сказала пожилая дама.
(30)Семён Петрович повернулся к Кате, не замечая её угрюмого взгляда:
– (31)Катюша, давай-ка «Соловья» алябьевского...
– (32)3начит, «Соловья»? — спросила Катя.
(33)Она мягко коснулась пальцами клавиш — нежно зазвучало вступление. (34)Катя запела тоненьким голоском:
– (35)Соловей мой, соловей,
Чтоб ты сдох, Бармалей!..
– (36)Что? — растерянно пробормотала мама.
(37)Катя перестала играть и повернула к нам разгорячённое лицо:
– (38)Я этого «Соловья» с пяти лет пою. (39)К нам гости — тут я со своим «Соловьём»! (40)Я, если б он мне попался, этот соловей, его на медленном огне изжарила бы!..
(41)Оторопевшие гости не могли вымолвить ни слова.
* Шахназаров Карен Георгиевич (род. в 1952 г.) — советский и российский кинорежиссёр, сценарист, продюсер.
(1)В дверь позвонили.
Показать целикомСпрятать
Ответ:
Укажите, какое средство речевой выразительности используется в предложении 32: «И маленький шлюп с треугольными парусами запрыгал среди волн, пошёл к выходу из бухты, в открытое море…»
1) просторечные слова
2) гипербола
3) сравнение
4) олицетворение
(1)Славка шагал вдоль длинной набережной. (2)Мимо театра с высокой колоннадой, мимо запертых киосков и фонтана, окутанного вымокшими ветками раскидистой ивы… (3)У кинотеатра он спустился к самой воде.
(4)Никого здесь не было. (5)На каменной плите лежали многопудовые якоря — в память о погибших моряках; неторопливо шёл в даль набережной серый катер технической службы. (6)Серо-синие боевые корабли были неподвижны, они стояли как возникшие над водой крепости.
(7)Над кораблями, над морем неутомимо носились чайки.
(8)Море вдали было спокойное и очень синее, а у берега, разбиваясь на волны, становилось тёмно-зелёным. (9)Волны шевелили у камней водоросли, и громадные камни время от времени показывались над водой.
(10)У самого дальнего камня Славка заметил белое пятнышко. (11)Там бился на мелкой волне игрушечный кораблик. (12)Было ясно, что яхточка попала в беду.
(13)Гибнущие корабли надо спасать, даже если они совсем крошечные.
(14)До парусника было метров двадцать. (15)Доплыть — раз плюнуть. (16)Но Славка сегодня твёрдо обещал маме, что не будет купаться. (17)Можно, конечно, успокоить совесть тем, что спасательная экспедиция — это не купание, но лучше сначала попробовать другой способ.
(18)Славка торопливо разулся, шагнул на первый камень. (19) Камни обросли скользкой зеленью. (20)Время от времени их прикрывала волна, тогда вода становилась мутной, непрозрачной. (21) Иногда приходилось прыгать с одного скользкого уступа на другой. (22)Было жутковато и весело.
(23)Наконец Славка добрался. (24)Встал коленями на мокрый каменный скос, дотянулся до маленькой мачты.
(25)Яхточка оказалась сделанной грубовато, но прочно и правильно: с намертво закреплённым прямым рулём, с туго натянутыми проволочными канатами, с шёлковыми парусами. (26) Лёгонький корпус был сделан из пенопласта.
(27)Славка заколебался. (28)Взять парусник себе? (29)Он давно хотел похожий кораблик, мечтал, как будет пускать его в
заливе. (30)Но ведь не для него, Славки, его строили, а для того, чтоб плыл он по морям и океанам.
— (31)Плыви, — сказал Славка.
(32)И маленький шлюп с треугольными парусами запрыгал среди волн, пошёл к выходу из бухты, в открытое море…
(33)Славка был счастлив.
(3)У кинотеатра он спустился к самой воде.
Показать целикомСпрятать
Ответ:
В каком варианте ответа средством выразительности речи является метафора?
1) И я тоже решил стать самым сильным человеком во дворе.
2) То у меня разгорался аппетит выучиться на такого художника, который рисует на уличном асфальте белые полоски для мчащихся машин.
3) А мама сразу же заметила, что я обиделся, и постаралась мне помочь.
4) И я устроил Мишку поудобнее на диване, чтобы мне сподручней было тренироваться и развивать силу удара.
(1)Когда мне было лет шесть, наверное, или шесть с половиной, я совершенно не знал, кем же я в конце концов буду на этом свете. (2)То у меня разгорался аппетит выучиться на такого художника, который рисует на уличном асфальте белые полоски для мчащихся машин. (3)А то мне казалось, что неплохо бы стать отважным путешественником и переплыть все океаны на утлом челноке, питаясь одной только сырой рыбой. (4)А на другой день мне уже приспичило стать боксёром, потому что я увидел в телевизоре розыгрыш первенства Европы по боксу. (5)Как они молотили друг друга — просто ужас какой-то! (6)А потом показали их тренировку, и тут они колотили уже тяжёлую кожаную «грушу» — такой продолговатый тяжёлый мяч; по нему надо бить изо всех сил, лупить что есть мочи, чтобы развивать в себе силу удара. (7)И я тоже решил стать самым сильным человеком во дворе.
(8)Я сказал папе:
– Папа, купи мне боксёрскую грушу! (9)Буду тренироваться и стану боксёром.
– (10)Нечего тратить на ерунду деньги, — ответил папа. — (11)Тренируйся уж как-нибудь без груши.
(12)И он оделся и пошёл на работу. (13)А мама сразу же заметила, что я обиделся, и постаралась мне помочь.
(14)Она достала из-под дивана большую плетёную корзинку, где были сложены старые игрушки, и вынула из неё здоровущего плюшевого мишку.
– (15)Вот. (16)Хороший мишка, отличный. (17)Погляди, какой тугой! (18)Чем не груша? (19)Давай тренируйся сколько душе угодно!
(20)Я очень обрадовался, что мама так здорово придумала. (21)И я устроил мишку поудобнее на диване, чтобы мне сподручней было тренироваться и развивать силу удара.
(22)Он сидел передо мной такой шоколадный, и у него были разные глаза: один его собственный — жёлтый стеклянный, а другой большой белый — из пришитой пуговицы от наволочки. (23)Но это было неважно, потому что мишка смотрел на меня своими разными глазами и обе лапы поднял кверху, как будто он уже заранее сдаётся...
(24)И я вдруг вспомнил, как давным-давно я с этим мишкой ни на минуту не расставался, повсюду таскал его за собой, и сажал его за стол рядом с собой обедать, и спать его укладывал, и укачивал его, как маленького братишку, и шептал ему разные сказки прямо в его бархатные твёрденькие ушки, и я его любил тогда, любил всей душой, я за него тогда жизнь бы отдал...
(25)И вот он сидит сейчас на диване, мой бывший самый лучший друг, настоящий друг детства, а я хочу тренировать об него силу удара...
– (26)Что с тобой? — спросила мама, приоткрыв дверь.
(27)А я не знал, что со мной, я задрал голову к потолку, чтобы не видно было слёз, и сказал:
– Я раздумал быть боксёром.
* Драгунский Виктор Юзефович (1913—1972) — русский советский писатель, автор рассказов для детей.
Ответ:
Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является олицетворение.
1) На Егорова зрители никогда не наводили лучи фонариков.
2) Струны на скрипке были порваны, и Егоров больше не мог играть.
3) Скрипка замолчала надолго.
4) И свет фонариков погас.
(1)Осколок снаряда порвал струны на скрипке. (2)Осталась только одна, последняя. (3)Запасных струн у музыканта Егорова не было, достать их было негде, потому что дело происходило осенью 1941 года на крохотном островке в Балтийском море, где советские воины отбивали непрерывные атаки немцев.
(4)Война застала на острове нескольких актёров — мужчин и женщин. (5)Днём мужчины вместе с бойцами рыли окопы и отбивали немецкие атаки, а женщины перевязывали раненых и стирали бойцам белье. (6)Ночью, если не было боя, актёры устраивали концерты и спектакли на маленьких полянах в лесу.
– (7)Хорошо, — скажете вы, — в темноте, конечно, можно расслышать пение или музыку, но непонятно, как актёры ухитрялись разыгрывать спектакли в ночном лесу. (8)Что в этом мраке могли увидеть зрители?
(9)Но война и отсутствие света по ночам создали свои традиции и выдумки. (10)Как только начинался спектакль, зрители наводили на актёров узкие лучи карманных электрических фонариков, и лучи эти всё время перелетали, как маленькие огненные птицы, с одного лица на другое в зависимости от того, кто из актёров в это время говорил.
(11)На Егорова зрители никогда не наводили лучи фонариков. (12)Всегда он играл в темноте, и единственной точкой света, какую он часто видел перед собой, была большая звезда, что лежала на краю моря, как забытый маяк.
(13)…Струны на скрипке были порваны, и Егоров больше не мог играть. (14)На первом же ночном концерте он сказал об этом невидимым зрителям. (15)Неожиданно из лесной темноты чей-то молодой голос ответил:
— (16)А Паганини играл и на одной струне…
(17)Паганини! (18)Разве Егоров мог равняться с ним, с великим музыкантом!
(19)Всё же он медленно поднял скрипку к плечу. (20)Звезда спокойно горела на краю залива. (21)Свет её не мерцал, не переливался, как всегда. (22)Егоров заиграл, и неожиданно одна струна запела с такой же силой и нежностью, как могли бы петь все струны.
(23)Тотчас вспыхнули электрические фонарики. (24)Впервые их лучи ударили в лицо Егорова, и он закрыл глаза. (25)Играть было легко, будто сухие, лёгкие пальцы Паганини водили по изуродованной скрипке.
(26)В коротком антракте войны, в глухом лесу, где пахло гарью, звенела и росла мелодия Чайковского, и от её томительного напева, казалось, разорвётся, не выдержит сердце.
(27)И последняя струна, действительно, не выдержала силы звуков и порвалась. (28)Сразу же свет фонариков перелетел с лица Егорова на скрипку. (29)Скрипка замолчала надолго. (30)И свет фонариков погас. (31)Толпа слушателей только вздохнула.
(32)Егорову не на чем было играть, он стал обыкновенным бойцом в обыкновенном отряде. (33)И во время одного ночного боя отдал свою жизнь за Родину.
(34)Скрипку Егорова бойцы положили в футляр, зашили в старое байковое одеяло и передали лётчику, улетавшему в Ленинград.
(35)В Ленинграде лётчик отнёс скрипку известному дирижёру. (36)Тот взял её двумя пальцами, взвесил в воздухе и улыбнулся: это была итальянская скрипка, потерявшая вес от старости и многолетнего пения.
– (37)Я передам её лучшему скрипачу нашего оркестра, — сказал лётчику дирижёр.
(38)Где теперь эта скрипка — я не знаю. (39)Но где бы она ни была, она играет прекрасные мелодии, знакомые нам и любимые нами. (40)Она играет, заставляя сердца слушателей дрожать, потому что в каждом сердце есть струна, которая обязательно отзовётся даже на слабый призыв прекрасного.
* Паустовский Константин Георгиевич (1892—1968) — русский писатель, мастер романтической прозы, автор произведений о природе, исторических повестей, художественных мемуаров.
Ответ:
В каком варианте ответа средством выразительности речи является гипербола?
1) Интересно, отчего эти незамысловатые, но такие милые сердцу картинки до сих пор так прочно остаются в его памяти?
2) Лимонад и сок маленькому Андрюшке покупали лишь изредка, а дома пили в основном чай.
3) А вот бабушка, мамина мама, та не могла жить без кофе, и священный бабушкин кофейный ритуал, когда в её квартиру вселялся дух кофе, завораживал Андрюшу.
4) Бабушка кормила его тем, что он любит, подсовывала лучшие кусочки, разрешала гулять до позднего вечера, а укладывая спать, всегда рассказывала что-нибудь.
(1)Запах кофе был для Андрея не просто запахом. (2)Он был незабываемым воспоминанием, воспоминанием о прошлом, о детстве,
о счастье, о том самом настоящем счастье, которое можно испытать только тогда, когда лет тебе совсем мало. (3)Запах молотого кофе всегда наводит его на эти воспоминания...
(4)Дома у них, по правде говоря, кофе не водился. (5)Насколько Андрей помнил, ни мать, ни отец его не пили. (6)Не любили? (7)Или попросту отказывались из соображений экономии, считали, что дорого? (8)Сейчас даже в голове не укладывается, как они жили тогда, но ведь жили же как-то... (9)А нынешним детям, наверное, и не объяснишь, что в его детстве не то что не было ни кока-колы или там фанты – слов-то таких не знали. (10)Лимонад и сок маленькому Андрюшке покупали лишь изредка, а дома пили в основном чай.
(11)А вот бабушка, мамина мама, та не могла жить без кофе, и священный бабушкин кофейный ритуал, когда в её квартиру вселялся дух кофе, завораживал Андрюшу.
(12)Дефицитным продуктом бабулю обеспечивала соседка Нина, продавщица овощного отдела в гастрономе на углу. (13)Она приносила бабушке плотные коричневые бумажные пакеты с кофейными зёрнами.
(14)Ни бабушки, ни Нины давно нет на свете, а воспоминания остались, да какие яркие и почти осязаемые! (15)О том, как бабушка, такая вся домашняя и уютная, в собственноручно сшитом зелёном клетчатом фартуке, распечатывает на кухне хрустящий пакет и высыпает твёрдые зерна в ручную кофемолку. (16)Маленький Андрей тут как тут. (17)Ему тоже хочется покрутить тугую пластмассовую ручку, очень тонкую и поэтому неудобную. (18)Но ещё больше хочется, чтобы бабушка разрешила взять одно зёрнышко. (19)Вкус разгрызенного кофейного зерна всегда очень нравился Андрею: он напоминал шоколад и в то же время казался каким-то другим, даже ещё лучше, чем шоколад.
(20)Ну и конечно – запах! (21)Чаще всего маленький Андрей, когда оставался у бабушки, просыпался именно от него, и он до сих пор помнит то радостное ощущение на границе меж сном и явью, когда так трудно открыть глаза и ты ещё не понимаешь, отчего это так хорошо на душе... (22)И лишь потом, разлепив наконец веки, осознаёшь, что это бабушка в кухне готовит кофе, а впереди целый долгий безмятежный день, счастливый и беззаботный...
(23)Интересно, отчего эти незамысловатые, но такие милые сердцу картинки до сих пор так прочно остаются в его памяти? (24)Может быть, потому, что у бабушки ему действительно было хорошо? (25)Родной дом был связан в детском сознании с серыми буднями, с ненавистным ранним вставанием сначала в детсад, потом в школу, с нудными повседневными обязанностями и вечным домашним заданием, с постоянными родительскими ссорами, с мамиными криками и слезами. (26)У бабушки же, куда его часто привозили на выходные, всё было не так. (27)Здесь было тихо и спокойно, никто Андрюшку не ругал и не кричал на него. (28)Бабушка кормила его тем, что он любит, подсовывала лучшие кусочки, разрешала гулять до позднего вечера, а укладывая спать, всегда рассказывала что-нибудь. (29)И он так любил слушать её истории.
* Рой Олег Юрьевич (род. в 1965 г.) – современный российский писатель.
Ответ:
В каком варианте ответа средством выразительности речи является фразеологизм?
1) (12) Пашка хочет быть как Циолковский и всегда что-нибудь изобретает.
2) (2) Нельзя же заново изобретать самолёт, если его давно изобрели, или открывать новые страны, если всё уже пройдено вдоль и поперёк!
3) (20) Я выпросил у отца большую конторскую книгу, вывел на обложке…
4) (30) История Тыжи осталась ненаписанной, но в деревне меня теперь зовут не иначе как «Колька-летописец»...
(1)Как только у нас с Пашкой появлялся какой-нибудь замысел, неизменно оказывалось, что в прошлом кто-то уже опередил нас. (2) Нельзя же заново изобретать самолёт, если его давно изобрели, или открывать новые страны, если всё уже пройдено вдоль и поперёк! (3)Выходило, что мы родились слишком поздно и пути к славе для нас закрыты.
(4)Я высказался в этом смысле дома, но мать, удивлённо посмотрев на меня, сказала:
– (5)Экий ты, оказывается, ещё дурачок!.. (6)Иди вон на огороде славу зарабатывай...
(7)Пашка заметил:
– (8)Почему это матери, как правило, детей любят, а не понимают? (9)Вот раньше было: (10)«Благословляю тебя, сын мой, на подвиг...». (11)А тут — на огород!..
(12)Пашка хочет быть как Циолковский и всегда что-нибудь изобретает. (13)Он построил машину, чтобы наливать воду в колоду для коровы. (14)Машина, правда, сама воду наливать не могла; зато если налить вёдрами, то потом достаточно нажать железный рычаг, чтобы бочонок опрокинулся и половина воды попала в колоду.
(15)Мать поругивала Пашку за то, что он нагородил у колодца всяких палок, однако всё обходилось. (16)Но однажды Пашкин отец в сумерки наступил на рычаг, и его окатило с головы до ног. (17)Он тут же изломал Пашкину «механику» и задал бы самому изобретателю, да тот убежал.
(18)У меня нет пристрастия к технике — мне больше нравится читать. (19)Но все книги, какие я мог достать, уже читаны-перечитаны, и я попробовал написать свою.
(20)Я выпросил у отца большую конторскую книгу, вывел на обложке: «(21)Летопись. (22)Древняя, средняя и новая история деревни Тыжи, сочинённая Н.И. Березиным».
(23)Вначале описание деревни шло гладко. (24)Но после слов: «Заложена деревня в...» — начались затруднения. (25)Основание деревни относилось, конечно, к древней истории, но никаких древностей мне обнаружить не удалось.
(26)Ничего, к сожалению, не вышло и со средней историей. (27)Дед Савва, к которому я пристал с расспросами, отмахнулся:
– (28)Какая, к лешему, у нашей деревни история! (29)Бедовали в этой чащобе — вот и вся история.
(30)История Тыжи осталась ненаписанной, но в деревне меня теперь зовут не иначе как «Колька-летописец»...
(31)Да, мы могли бы удивить мир, но пока не знали чем.
* Дубов Николай Иванович (1910—1983 гг.) — русский советский писатель. Автор пьес «У порога», «Наступает утро», повестей «На краю земли», «Огни на реке», «Небо с овчинку» и др., романа «Горе одному». В основном его произведения освещают острые проблемы, переломные события в жизни молодого человека.
Ответ:
Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является фразеологизм.
1) Говори! – крикнул индеец, с силой тряхнув ныряльщика.
2) Весь этот необычный выезд занял не более минуты, но зрители долго не могли прийти в себя от изумления.
3) Большая чёрная, уже пасть открыла, сейчас есть меня будет.
4) Поплыл к акуле, сверкнул лапой – шарк!
(1)Недалеко от скалистого берега резвились на поверхности океана дельфины. (2)Вдруг один из них отделился, громко фыркнул, как бы отвечая на призывный сигнал трубы, и быстро поплыл к скале. (3)Вскоре ловцы жемчуга снова увидели этого дельфина, только теперь на его спине сидело, как на лошади, странное существо. (4)Чудовище обладало телом человека, а на лице его виднелись преогромные, как старинные часы-луковицы, глаза, сверкавшие в лучах солнца подобно фонарям автомобиля. (5)Кожа, казалось, отливала нежным голубым серебром, а кисти рук походили на лягушечьи — тёмно-зелёные, с длинными пальцами и перепонками между ними. (6)Странное существо держало в руке длинную витую раковину и трубило, затем оно засмеялось весёлым человеческим смехом, что-то крикнуло, похлопало лягушечьей рукой по лоснящейся спине дельфина, и они вместе понеслись по водяной глади океана.
(7)Ловцы невольно вскрикнули.
(8)Необычный наездник обернулся, увидел людей, с быстротой ящерицы соскользнул с дельфина и скрылся в воде.
(9)Весь этот необычный выезд занял не более минуты, но зрители долго не могли прийти в себя от изумления.
(10)Скоро лодки рассеялись по заливу. (11)На каждой было два ловца: один нырял, другой вытаскивал ныряльщика, а потом они менялись ролями.
(12)Вода была очень тёплая и прозрачная: на дне отчётливо был виден каждый камешек. (13)Ближе к берегу со дна поднимались кораллы — неподвижно застывшие кусты подводных садов. (14)Мелкие рыбёшки, отливавшие золотом и серебром, шныряли между этими кустами.
(15)Ныряльщик опустился на дно и, согнувшись, начал быстро собирать раковины и класть в привязанный на боку мешочек. (16)Его товарищ по работе, местный индеец, держал в руках конец верёвки и, перегнувшись через борт лодки, смотрел в воду.
(17)Вдруг он увидел, что ныряльщик вскочил на ноги так быстро, как только мог. (18)Взмахнул руками, ухватился за верёвку и дернул её так сильно, что едва не стянул напарника в воду. (19)Лодка качнулась. (20)Ныряльщик ловко взобрался на неё, глаза его были расширены. (21)Широко раскрыв рот, он с испугом вымолвил:
− (22)Акула. (23)Нам конец.
(24)В воде творилось что-то неладное. (25)Маленькие рыбки, как птицы, завидевшие коршуна, спешили укрыться в густых зарослях подводных лесов.
(26)И вдруг индеец увидел, как из-за выступавшей подводной скалы показалось что-то похожее на багровый дым, который медленно расползался во все стороны, окрашивая воду в розовый цвет. (27)Появилась акула, медленно повернулась, затем исчезла за выступом скалы. (28)Багровый подводный дым мог быть только кровью, разлитой на дне океана. (29)Что там произошло? (30)Индеец посмотрел на своего товарища, но тот неподвижно лежал на спине, ловя воздух широко раскрытым ртом, и бессмысленно глядел в небо. (31)Прошло несколько минут, и ныряльщик наконец пришёл в себя, но как будто потерял дар речи — только мычал, качал головой и отдувался, выпячивая губы.
− (32)Говори! — крикнул индеец, с силой тряхнув напарника.
(33)Тот покрутил головой и сказал глухим голосом:
− (34)Видал морского дьявола, он спас меня от акулы.
− (35)Да говори же! — кричали изо всех сил ловцы, собравшиеся возле лодки.
− (36)Смотрю — акула, плывёт прямо на меня. (37)Конец мне! (38)Большая, чёрная, уже пасть открыла, сейчас есть меня будет. (39)Вижу: ещё кто-то
плывёт.
− (40)Другая акула?
− (41)Дьявол! (42)Тот самый, который играл с дельфином. (43)Лапы, как у лягушки. (44)Сам блестит, как рыба чешуёй. (45)Поплыл к акуле, сверкнул лапой — шарк! (46)Кровь из брюха акулы…
− (47)Чудеса! (48)Чудовище спасает человека!
− (49)Это морской бог приходит на помощь бедным, — поправил ныряльщика старый индеец.
(50)Весть быстро разлетелась по лодкам, плававшим в заливе.
* Александр Романович Беляев (1884—1942) — писатель-фантаст. Среди наиболее известных его произведений — научно-фантастический роман «Человек-амфибия», в котором сочетаются научность и занимательность. Это произведение не только об удивительном Ихтиандре, которого молва окрестила «морским дьяволом», оно также о любви и предательстве, благородстве и корысти людей.
Ответ:
Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является метафора.
1) Таким мы увидели его в первый раз: белая шейка, белые лапки, чёрные голова и спина и чёрный мохнатый хвост.
2) Может, он слышал какую-то музыку — музыку звёзд и темноты.
3) Мы поспешили пронаблюдать за схваткой, но её не было: Пеле, удивлённый поведением рыжего, побежал к нему, а тот бросился через забор.
4) Сколько тайн ночью!
(1)Пеле — кот, названный так потому, что среди своих братьев и сестёр он отличался безмерной любовью к игре с мячом. (2)Таким мы увидели его в первый раз: белая шейка, белые лапки, чёрные голова и спина и чёрный, как уголёк, мохнатый хвост. (3)Чистопородный сибирский кот, он уже выказывал черты будущей величавости и благородства. (4)Так и вижу его: сидит, мерно помахивая хвостом, и у него внимательный и в то же время какой-то независимый, гордый взгляд.
(5)Пеле был необычным котом. (6)Гладить себя он не позволял. (7)Он резко переворачивался на спину, крепко захватывая передними лапами руку, и колотил задними, как заяц-барабанщик. (8)От этого на руке, попавшей в когти, оставались длинные царапины. (9)Царапины быстро заживали, но тотчас появлялись новые. (10)Дружба с котей была испытанием. (11)Впрочем, пощекотать себя под подбородком котя давал.
(12)К третьему году жизни он, по-моему, стал хозяином округи. (13)Раз мы остановились на велосипедах у ворот:
— (14)Смотри, к нам какой-то рыжий побежал! — показал мне Женька.
(15)Чужак вошёл в наш двор, а через некоторое время туда же направился Пеле.
— (16) Ну, он сейчас ему даст!
(17)Мы поспешили пронаблюдать за схваткой, но её не было: Пеле, удивлённый поведением рыжего, побежал к нему, а тот бросился через забор.
(18)Большую часть дня Пеле спал. (19)Зато по вечерам и ночам он любил гулять и петь. (20)Причём редко на такие прогулки он отправлялся через дверь. (21)Пеле запрыгивал в форточку, располагался между рамами, мурлыча и мерно постукивая чёрным хвостом. (22)Может, он слышал какую-то музыку — музыку звёзд и темноты. (23)Неожиданно он прыгал вниз и скрывался в кустах сирени…
(24)Один раз я встал на подоконник рядом с ним и стал вглядываться во тьму сада. (25)Тишина, свежо, и кажется, что этот холодок, бегущий по спине, навевает горящий в небе месяц. (26)Пеле повернулся ко мне, и в темноте глаза его сверкнули диким зелёным огнём. (27)Сейчас со мной был не милый котя, а дикий свободный зверь.
(28)Сколько тайн ночью! (29)Пеле мурлыкал, над крышами чёрных домов мерцали звезды, горел месяц…
(30)Я нарисовал тогда картину «Мир кота», которую храню до сих пор, которая и сейчас мне нравится.
* Бахревский Леонид Владиславович — современный детский и юношеский писатель, автор очерков, эссе и рассказов. Наиболее известные из них — «Избранник», «Пеле».
Ответ:
Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является фразеологизм.
1) Отец громко возразил: — Не городи чепуху, сынок! «Педагогично, непедагогично»…
2) Отец пришёл домой изрядно вымотанный, но в хорошем настроении.
3) А как жить, чтобы не обсуждать?
4) Человеческое понимание — это, если хочешь, тоже мощное оружие в борьбе за справедливость...
(1)— Начнём, — сказала Ева Петровна. (2)— На собрании нашего класса стоит сегодня один вопрос. (3)Векшин бросил нам упрёк, что мы не хотим разбираться в ситуации с кражей кошелька. (4)Вот и пусть он всё расскажет, объяснит, а отряд разберётся.
(5)— Какой отряд? — спросил Кирилл.
(6)— Что? (7)Векшин, ты о чём? (8)Хочешь сказать, что здесь нет отряда?
(9)— В отрядах не бывает собраний, — хмуро сказал Кирилл.
(10)— В отрядах бывают сборы.
(11)— Ах вот что! (12)Тогда, Векшин, можешь считать, что у нас сбор, раз тебе так хочется.
(13)— А на сборах командуют ребята, а не учителя, — негромко, но упрямо продолжал Кирилл.
(14)— Великолепно! (15)Пусть Черепанова командует. (16)Она, кажется, ещё председатель совета отряда.
(17)Женька взглянула на Кирилла и попросила:
(18)— Кирилл, расскажи...
(19)— Расскажу, — отозвался Кирилл. (20)Подумал и вышел к доске, обернувшись к классу. (21)— Теперь всё равно... (22)В общем, есть такой Дыба. (23)Амбал лет шестнадцати. (24)У него компания. (25)Жульё всякое и шпана. (26)Издевались они над Чирком, — объяснил Кирилл и ощутил подозрительное щекотание в горле, предвещавшее слёзы. (27)Этого ещё не хватало! (28)Он переглотнул, отвёл взгляд в сторону и стал смотреть в приоткрытое окно. (29)Повторил:
(30)— Издевались. (31)Деньги выколачивали. (32)Ему надо было Дыбе рубль отдать, а у него не было. (33)А его бы избили. (34)Ну и полез Чирков в карман студентки-практикантки. (35)А кошелёк положить на место не успел. (36)Потом с перепугу в речку его выкинул, даже не посмотрел, сколько в нём денег. (37)В общем, только рубль взял, один, металлический...
(38)Вот и вся история.
(39)Долго было тихо, потом Кубышкин спросил:
(40)— А откуда ты узнал?
(41)— Дыба хвастал рублём. (42)Я догадался. (43)Да Чирок и не отпирался...
(44)— Он сознался, а ты решил скрыть от нас его вину, — подвела итог Ева Петровна. (45)— Но разве товарищи не имеют права всё это знать?
(46)— Да не было у него товарищей, — устало сказал Кирилл. — (47)Когда ему было плохо, никто из нас о товариществе не вспомнил, так что о чём тут говорить... (48)Никто же не заступился за него перед Дыбой, хотя все вместе мы могли бы утереть нос этой шайке, и ничего бы этого не случилось. (49)А как обсуждать — сразу «товарищи»...
(50)— Подожди-ите, — медленно, растягивая слово, произнесла Ева Петровна. (51)— Векшин, кажется, хочет сказать, что в отряде нет дружбы. (52)Так я поняла?
(53)Кирилл кивнул.
(54)— Какое ты имеешь право делать такие заявления? (55)Может быть, и остальные согласны с Векшиным? (56)Райский, ты согласен?
(57)Олег встал и поправил очки.
(58)— Ну, Векшин, в принципе, в чём-то прав... (59)Наше объединение носит формальный характер...
(60)Раздался смех.
(61)— Не смешно! — вдруг резко сказал Райский. (62)— Могу проще. (63)Пока на нас орут, мы делаем, что велят. (64)А без няньки и кнута ни на что не способны.
(65)— Кто ещё хочет высказаться? — спросила Ева Петровна, демонстративно отвернувшись от Райского.
(66)Высказаться захотела Элька Мякишева.
(67)— Бессовестный ты, Векшин! (68)Так говоришь про всех! (69)А у нас такая пионерская работа за прошлый год! (70)Мы ж триста писем получили со всей страны, если хочешь знать. (71)У нас столько друзей из разных республик по переписке! (72)У нас вон даже с болгарскими пионерами переписка налажена!
(73)— А Чирок? — сказал Кирилл.
(74)— Что — Чирок?
(75)— Ему от твоей переписки ни жарко ни холодно! (76)Где был отряд, когда Чирка избивали, а?
(77)— А где был ты? — спросила Ева Петровна. (78)— Ты взял на себя роль судьи. (79)А разве ты уже не в отряде?
(80)Но Кирилл заранее знал, что она это спросит, и был готов ответить.
(81)— Нет, я тоже виноват, — сказал он. (82)— Но я хоть не оправдываюсь и не кричу, что у нас везде друзья. (83)Друзья по переписке всюду, а между собой подружиться не умеем — неправильно это...
* Владислав Петрович Крапивин (род. в 1938 году) — советский и российский детский писатель, автор книг о детях и для детей, в том числе фантастических. Книги Владислава Крапивина неоднократно переиздавались в Польше, Чехословакии, Болгарии, Германии, Японии, Венгрии, переводились на английский, испанский, персидский и другие языки.
Ответ:
Укажите, какое средство речевой выразительности используется в предложении 12: «Но хорошо было сидеть в кресле у широкого, будто киноэкран, иллюминатора, смотреть, как серый простор беспрестанно катит навстречу пенные валы, как в настоящем море...»
1) олицетворение
2) разговорная лексика
3) сравнительный оборот
4) аллегория
(1)На теплоходе Кинтель подмечал чёрточки чужой жизни, забавные привычки, вроде той, когда мать зовёт сына по фамилии: Салазкин...
(2)Однако скоро он понял, что Салазкин — не фамилия, а домашнее прозвище мальчишки. (3)Отец иногда окликал его: «Саня», мать ласково звала: «Санки». (4)Ну и ясно: Сани-Санки-Салазкин. (5)А фамилия у него была Денисов. (6)Кинтель это узнал, когда шли по водохранилищу.
(7)Плавание только начиналось. (8)Ребят попросили собраться в музыкальном салоне. (9)Объявили, что в конце путешествия будет детский концерт и что пока надо выявить таланты.
(10)Кинтель, конечно, не собирался выступать, талантов у него не было. (11)И этот «детский праздник на лужайке» его мало интересовал. (12)Но хорошо было сидеть в кресле у широкого, будто киноэкран, иллюминатора, смотреть, как серый простор беспрестанно катит навстречу пенные валы, как в настоящем море...
(13)А в уютном салоне тем временем кто-то декламировал стихи, кто-то танцевал, кто-то пел... (14)Всё музыкальное сопровождение взяла на себя мама Салазкина. (15)И вот он сам вышел к пианино.
(16)Ведущий объявил:
— (17)А теперь Саня Денисов споёт...
(18)Кинтель не расслышал названия песни. (19)Да не всё ли равно? (20)Зачем ему этот мамин Салазкин?..
(21)А Саня о чём-то шёпотом препирался с матерью. (22) Кинтель разобрал его слова, сказанные тихо, но твёрдо: (23)«А другую я не буду...» (24)Мать Салазкина, пожав плечами, заиграла. (25)И Саня запел.
(26)Голосок у него был так себе, не сильный, но пел Салазкин чисто и с ясным, сразу проникающим в сознание звоном. (27)И песня была... не о кузнечике. (28)Словно сам Саня был маленький трубач осаждённого войска, и будто он бросал врагам последний вызов. (29)Мелодия показалась Кинтелю знакомой, а слова... (30) Никогда раньше Кинтель таких не слышал. (31)Он задержал дыхание... (32)Казалось бы, песня как песня, что такого. (33)Но зазвенела в Кинтеле ответная струнка…
(34)Все помолчали сперва, потом захлопали — сильнее, сильнее. (35)Салазкин стоял потупившись... (36)А Кинтель встал и осторожно выбрался к выходу. (37)Потому что никаких других песен ему уже было не надо.
(1)На теплоходе Кинтель подмечал чёрточки чужой жизни, забавные привычки, вроде той, когда мать зовёт сына по фамилии: Салазкин...
Показать целикомСпрятать
Ответ:
В каком варианте ответа средством выразительности речи является противопоставление?
1) Алиса могла свободно войти в театральный двор, который охранял строгий сторож, а другие дети не могли попасть в этот интересный мир.
2) Сергеева — артистка театра, молодая и красивая женщина.
3) — Ребята закричали, а я был недалеко и услышал.
4) Она спасала парня, спасала его от позора и неблагодарности. А когда спасают, то долго не думают…
(1)Девочку звали Алиса. (2)Ей было шесть лет, у неё был друг — театральный художник. (3)Алиса могла свободно войти в театральный двор, который охранял строгий сторож, а другие дети не могли попасть в этот интересный мир. (4)Но она была не просто девочка, она — помощник художника.
(5)Однажды в театральном дворе Алиса увидела парня и сразу поняла, что он не артист.
– (6)Ты кто? — спросила она парня.
– (7)Шофёр, — ответил парень.
– (8)А что ты здесь делаешь?
– (9)Жду.
– (10)Кого?
– (11)Викторию Сергееву.
(12)Сергеева — артистка театра, молодая и красивая женщина. (13)И Алиса задала парню «взрослый» вопрос:
– (14)Ты её любишь?
– (15)Нет, — улыбнулся парень. — (16)Я однажды спас её. (17)В нашем городе, театр был тогда у нас на гастролях. (18)Это было весной, в конце марта. (19)Ребята катались на санках у реки. (20)Сергеева тоже захотела покататься. (21)Ребята дали ей санки. (22)Она села и поехала, сани случайно выехали на лёд, который был тонким и хрупким, и через минуту Сергеева оказалась в ледяной воде. (23)Ребята закричали, а я был недалеко и услышал.
– (24)И ты прыгнул в ледяную воду?
– (25)Прыгнул, — подтвердил парень.
– (26)Не испугался?
– (27)Не успел испугаться.
– (28)И не заболел?
– (29)Заболел немножко.
(30)Алиса и незнакомый парень разговаривали и не заметили, как во двор вошли Сергеева и знакомый художник. (31)Парень первым увидел её и сказал:
– (32)Здравствуйте, Виктория! (33)Вы, наверное, не помните меня? (34)Я Назаров.
(35)Сергеева внимательно посмотрела на парня: она не могла вспомнить его.
– (36)Ну помните, как Вы катались на санках, а я... (37)Вы ещё пригласили меня в Москву.
– (38)Ах, да, — вспомнила Сергеева. — (39)Сейчас я организую Вам билеты.
– (40)Спасибо, — сказал Назаров, — но я не за этим приехал. (41)У меня болен отец. (42)Мы приехали в Москву, но в Москве я знаю только Вас, и я хотел спросить, можем ли мы остановиться у Вас на неделю?
– (43)Нет, нет, — поспешно сказала Сергеева. — (44)Это неудобно, потому что у меня совсем маленькая квартира.
– (45)Что же делать? — спросил парень.
– (46)Не знаю.
(47)И тут Алиса взяла парня за руку. (48)«Пойдём», — сказала она. — (49)«Куда?» — удивился парень. — (50)«К нам», — сказала Алиса.
(51)Она не думала, что скажут дома. (52)Она спасала парня, спасала его от позора и неблагодарности. (53)А когда спасают, то долго не думают, а раз — и в холодную воду!
– (54)Нехорошо как, — сказал художник, когда Алиса и шофёр вышли вместе со двора. — (55)Ведь он вам жизнь спас.
– (56)Что же, я теперь памятник ему должна поставить? — ответила Сергеева.
(57)И тут старый сторож вдруг закричал: (58)«Вон! (59)Вон отсюда!» (60)Он делал вид, что кричит на мальчишек, которые тихонько пробрались в театральный двор. (61)Но кричал-то он на Сергееву.
* Яковлев Юрий Яковлевич (1923—1996) — писатель и сценарист, автор книг для детей и юношества.
Ответ:
ЗАДАНИЕ Д А2
Укажите, в каком значении употребляется в тексте слово «возятся» (предложение 38).
(1)Ребята ушли со двора, собирают походное снаряжение. (2)Остался один Гоша. (3)Дежурит у подъезда и ждёт кого-то...
(4)Вот наконец она появилась. (5)Загадочное существо тринадцати лет, невероятная красавица с улыбкою до ушей, с золотыми глазами, с тонюсенькой талией. (6)Верочка.
– (7)Привет, — говорит Верочка и поёживается. — (8)Холодно ещё... (9)Дай куртку.
(10)Гоша накидывает ей на плечи курточку, остаётся в одной майке, и кожа на его руках покрывается пупырышками.
– (11)Тебе отец из Англии чего-нибудь привёз?
– (12)Ага. (13)Вот, смотри, транзистор.
– (14)А матери привёз чего-нибудь? (15)Духи, например? (16)Принеси посмотреть.
– (17)Но как же я... (18)Вера, мне же... (19)Ну, неудобно...
– (20)Тогда становись на голову. (21)Ну?!
– (22)Брось, Верк... (23)Не надо...
– (24)Сейчас же встань на голову!
– (25)Ну, пожалуйста... (26)Гоша подходит к стене, опускается на четвереньки и после нескольких неудачных попыток делает стойку. (27)Верочка наблюдает за ним сурово, как тренер.
– (28)Кто главный? — спрашивает она.
– (29)Ну, ты...
– (30)Перевернись. (31)И тащи духи. (32)А то заставлю стоять на голове целый день!
(33)Вытирая ладони о свою майку, Гоша топчется беспомощно, моргает, но Верочка неумолима. (34)И тогда, отдав ей транзистор, Гоша плетётся к себе в квартиру.
(35)Торопливые шаги на лестнице, голоса: выбегают на двор Серёжка и Павлик, одноклассники Гоши, с удочками и с какой-то картонной, но грозного вида трубой.
– (36)Это ракета, — сообщает Серёжка внушительно. — (37)В лесу запустим.
(38)Верочка снисходительно наблюдает, как мальчишки возятся с ракетой, как бережно кладут её на ступеньки подъезда, а сами отправляются за рюкзаками.
(39)Дождавшись, когда мальчишки скрылись на лестнице, выходит на двор Гоша. (40)Оглядывается, протягивает Верочке голубой блестящий флакон.
(41)Гоша немного сердит: он не хотел брать этот флакон, выносить его потихоньку, но Верочка заставила. (42)Ей, видите ли, своя прихоть дороже. (43)И Гоша теперь сердит и почти свысока разговаривает с Верочкой: (44)«На, смотри, если хочется...»
(45)Верочка понимает его состояние. (46)И ей не нравится, что Гоша разговаривает свысока. (47)Лицо у Верочки становится задумчивое. (48)Она склоняет голову набок, прищуривается. (49)Прежде, года три назад, с таким выражением Верочка кидалась драться (и дралась почище мальчишек). (50)Теперь она не дерётся. (51)Есть другие способы.
(52)Она нехотя берёт голубой флакон.
– (53)Так, понятно… (54)А спички у тебя есть?
– (55)Спички?.. (56)Ну, в куртке... посмотри в кармане.
– (57)Ага. (58)Теперь поджигай этот хвост! — (59)Верочка показывает на оставленную мальчишками ракету.
– (60)Зачем?.. — ничего не соображая, бормочет Гоша. — (61)Что это?
– (62)Бомба. (63)Пусть бабахнет.
– (64)Ну!.. — растерянно бормочет Гоша. — (65)Это...
– (66)Кто главный?
– (67)Верка, перестань!
– (68)Ах, так? — (69)Вера чиркает спичкой и подносит огонёк к ракетному хвосту. (70)Наконец что-то зашипело, заскворчало, как масло на сковородке...
– (71)Верка! (72)Отойди!..
(73)Верочка демонстративно стоит над чадящей картонной трубой. (74)И тут я вижу начало подвига, его свершение и конец. (75)Гоша, оцепеневший от ужаса Гоша, прижавшийся к стене с перекошенным лицом, тихий, застенчивый и боязливый Гоша вдруг отталкивает Верочку и — плашмя, животом — падает на ракету.
* Шим Эдуард Юрьевич (Эдуард Юрьевич Шмидт) (1930—2006 гг.) — русский писатель, драматург, автор нескольких сборников рассказов для детей и взрослых.
Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является метафора.
1) Дворец пионеров был помечен на гитлеровских картах как военный объект.
2) До войны Аничков дворец был сказочным детским царством, и вот теперь он снова готовился встречать детей.
3) Весной 1942 года по ленинградским улицам медленно шли две девочки – Нюра и Рая Ивановы.
4) Впереди было ещё почти два года блокады...
(1)Весной 1942 года по ленинградским улицам медленно шли две девочки — Нюра и Рая Ивановы. (2)Впервые после долгой блокадной зимы oни отправились пешком с Петроградской стороны на Невский проспект, ко Дворцу пионеров. (3)Они обходили перевёрнутые трамваи, прятались от взрывов в подворотнях, пробирались по грудам развалин на тротуарах. (4)3имой девочки похоронили мать, умершую от голода, и остались одни в закопчённой квартире с обледеневшими стенами. (5)Чтобы согреться, сжигали мебель, одежду, книги. (6)Ослабевшую Нюру, до войны солистку знаменитого ансамбля, которым руководил Исаак Осипович Дунаевский, на санках отвезли в детский дом девушки — бойцы отряда противовоздушной обороны. (7)Рая Иванова поступила в ремесленное училище. (8)На исходе первой блокадной зимы их разыскала руководитель студии Р.А. Варшавская. (9)Как и другие работники Дворца пионеров, она, только недавно выписанная из госпиталя, шла по сохранившимся адресам, чтобы найти своих питомцев. (10)До войны Аничков дворец был сказочным детским царством, и вот теперь он снова готовился встречать детей.
(11)Из уст в уста передавалась казавшаяся невероятной весть: «Дворец пионеров ждёт нас!» (12)Об этой новости нельзя было узнать ни из газет, ни из сообщений по радио. (13)Дворец пионеров был помечен на гитлеровских картах как военный объект. (14)Как были помечены и Эрмитаж, и Русский музей.
(15)Из района в район, из дома в дом передавали как пароль: «Собраться в назначенный час...», и по улицам осаждённого города двигались дети — так начался подвиг педагогов и воспитанников ленинградского Дворца пионеров.
(16)Дети, конечно, были глубоко потрясены войной. (17)Они видели, как рушатся дома от взрывов, как падают в голодном беспамятстве люди. (18)Вера Бородулина потеряла отца, Витя Панфилов пережил смерть семерых родных... (19)В каждом доме было горе. (20)Впереди было ещё почти два года блокады...
(21)А в мае 1942 года во Дворце пионеров работали многочисленные кружки: танцевальные, вокальные, фортепьянные, рукоделия, рисования, художественного слова. (22)Искусство помогало детям выжить, но они ещё не знали о его подлинной силе.
(23)Летом 1942 года ребят впервые пригласили на военный крейсер. (24)Они поехали на грузовой машине, захватив музыкальные инструменты и танцевальные костюмы. (25)На палубе корабля играл мелодии Чайковского Витя Панфилов, танцевала Рая Иванова, читала стихи Вера Бородулина. (26)По щекам моряков, не раз смотревших смерти в лицо, текли слёзы. (27)3навшие цену мужеству, моряки видели силу духа ленинградских школьников. (28)Крейсер готовился идти в бой, из которого вернутся не все, и в этих ребятах была сама одухотворённая надежда. (29)Прощаясь с детьми, команда построилась. (30)Ребята стали вручать подарки, которые привезли с собой. (31)Взяв матерчатый кисет из рук девочки, старшина, на груди которого было два боевых ордена, сказал: «Принимаю третью награду Родины». (32)Моряки знали цену мужеству.
* Л. Овчинникова — современная российская писательница.
Ответ:
Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является метафора.
1) Ихтиандр идёт по песчаной дорожке сада, которая еле видна, под ногами потрескивает ракушечник.
2) Приближается рассвет, и светящиеся животные медленно тушат свои фонарики.
3) Вынырнув на поверхность, юноша замечает на волнах какой-то предмет, похожий на кусок белого паруса с рыбачьей лодки.
4) Пока юноша раздумывал, послышались чьи-то тяжёлые шаги.
(1)Ещё ночь, но скоро рассвет. (2)Ихтиандр идёт по песчаной дорожке сада, которая еле видна, под ногами потрескивает ракушечный песок. (3)Он думает о наставлениях отца, доктора Сальватора, который когда-то, спасая больного Ихтиандра от смерти, пересадил ему жабры молодой акулы. (4)С тех пор юноша мог жить и на земле, и под водою, но о жизни моря знал больше, чем о жизни людей.
(5)Он не спеша надевает большие очки с толстыми стёклами, затем выдыхает из лёгких воздух и прыгает в воду. (6)Несколько сильных движений руками, и Ихтиандр, человек-рыба, оказывается в родной водной стихии. (7)Он видит, как в глубине мелькают голубоватые искры рыбок-ночесветок, как тускло-красные медузы легко, как в танце, опускаются на дно. (8)Приближается рассвет, и светящиеся животные медленно тушат свои фонарики.
(9)Вот луч солнца упал на воду, и она сразу позеленела, засверкали мелкие водяные пузырьки, зашипела пена. (10)Недалеко от юноши резвятся его друзья, дельфины, поглядывая на него весёлыми, хитрыми, любопытными глазами. (11)Они всегда, как бы невзначай, оказываются рядом, где бы Ихтиандр ни появился. (12)Их лоснящиеся тёмные спины мелькают среди волн. (13)Человек-амфибия смеётся, ловит дельфинов, плавает вместе с ними. (14)Ему кажется, что и этот океан, и эти дельфины, и это небо и солнце созданы только для него.
(15)Однако бездействие скоро надоедает, и юноша устремляется к отмели, где гибнут беспомощные крабы, медузы, морские звёзды. (16)Ихтиандр любит спасать выброшенных на берег животных.
(17)Вынырнув на поверхность, юноша заметил на волнах какой-то предмет, похожий на кусок белого паруса с рыбачьей лодки. (18)Подплыв поближе, он с удивлением увидел молодую женщину, привязанную к доске. (19)Неужели эта красивая девушка мертва? (20)Человек-амфибия был так взволнован своей находкой, что у него впервые появилось враждебное чувство
к океану.
(21)Быть может, девушка только потеряла сознание? (22)Он ухватился за доску и быстро направился к берегу.
(23)Ихтиандр плыл, напрягая все свои силы, только иногда делал короткие остановки, чтобы поправить голову девушки, и нежно шептал ей, как рыбке, попавшей в беду: (24)«Потерпи, бедная, немного!»
(25)Он хотел, чтобы девушка открыла глаза, но боялся испугать её. (26)Не снять ли очки и перчатки? (27)Но на это уйдёт время, а плыть без перчаток будет труднее.
(28)Вот и полоса прибоя. (29)Человек-амфибия вынес девушку на прибрежный песок, отвязал от доски, перенёс в тень разросшихся кустарников и начал делать искусственное дыхание.
(30)Ему показалось, что веки её дрогнули и ресницы шевельнулись. (31)Она жива! (32)Теперь он должен уйти, чтобы не испугать незнакомку. (33)Но можно ли оставить её одну, такую беспомощную? (34)Пока юноша раздумывал, послышались чьи-то тяжёлые шаги. (35)Он вдруг вспомнил наказ отца не попадаться людям на глаза. (36)Колебаться нельзя, и Ихтиандр бросился в воду, нырнул, поплыл под водой к скале и, скрываясь между обломками камней, стал наблюдать за берегом.
(37)Вот девушка открывает глаза, приподнимает голову. (38)Мужчина о чём-то горячо говорит, помогает девушке встать.
− (39)Так это вы спасли меня?
− (40)Да, — отвечает он.
(41)Девушка будто не слыхала этих слов, она помолчала, а потом сказала:
− (42)Странно. (43)А мне почудилось, будто возле меня было какое-то странное доброе чудовище.
− (44)Возможно, вам показалось, — ответил её спутник.
(45)Они встали и пошли — чудесная девушка и этот нехороший смуглый человек, уверивший девушку, будто он спас её. (46)Но Ихтиандр не мог изобличить смуглого во лжи. (47)На душе стало как-то неприютно.
(48)Девушка и её спутник скрылись за дюнами, а человек-амфибия всё ещё смотрел им вслед. (49)Сердце учащённо билось: юноша теперь точно знал, что он найдёт прекрасную незнакомку во что бы то ни стало.
* Александр Романович Беляев (1884—1942) — писатель-фантаст. Среди наиболее известных его произведений — научно-фантастический роман «Человек-амфибия», в котором сочетаются научность и занимательность. Это произведение не только об удивительном Ихтиандре, которого молва окрестила «морским дьяволом», оно также о любви и предательстве, благородстве и корысти людей.
Ответ:
В каком варианте ответа средством выразительности речи является фразеологизм?
1) Слёзы подступили к горлу, стали душить, но он сдержался – не заплакал.
2) Размазывая грязными ладонями слёзы, утёр лицо, сложил щенят обратно и решительно направился в деревню.
3) Сельпо открыли, и тётя Маша деловито направилась к дверям.
4) Окрылённый, мчался Вадимка к дому охотника...
(1)Утро дышало свежестью. (2)Над рекой висел прозрачный туман, но солнечные лучи уже золотили тихую гладь. (3)Поднимавшийся берег покрывала изумрудная трава, испещрённая бесчисленными искорками росы. (4)Воздух, насыщенный пряными ароматами диких цветов, застыл. (5)Тихо – лишь в зарослях камыша у самой воды колокольцами звенели комары. (6)Вадимка сидел на берегу и смотрел, как старый тополь роняет белоснежные, кружащиеся в застывшем воздухе пушинки и как они белыми корабликами плывут по реке. (7)Тонкое поскуливание нарушило спокойствие утра.
(8)Мальчик вздрогнул – вспомнил, зачем пришёл сюда. (9)Слёзы подступили к горлу, стали душить, но он сдержался – не заплакал.
(10)Вчера ощенилась Жучка: принесла четверых. (11)Мать увидела Жучкин живот и давай причитать на всю деревню! (12)«Не углядел! (13)Сколько раз говорила: не пускай собаку со двора! (14)Что прикажешь
с ними делать?»
(15)Виноват Вадимка. (16)И спрос теперь с него. (17)Мать приказала
к вечеру от щенят избавиться – утопить. (18)Легко сказать, а вот попробуй, исполни... (19)Они хоть маленькие, слепые, а живые существа!
(20)Представить, как Жучкиных щенят топить будет, Вадимка не мог. (21)Казалось, чего проще: оставь мешок у воды – река сама сделает своё дело – и гуляй без хлопот и забот...
(22)Вадимка так не сумел бы. (23)Размазывая грязными ладонями слёзы, утёр лицо, сложил щенят обратно и решительно направился в деревню.
(24)У сельпо в ожидании утреннего хлеба толпился народ – всё больше женщины. (25)Увидав знакомое лицо, Вадимка подошёл к крылечку.
– (26)Здравствуйте, тётя Маша, – заливаясь краской, обратился
к дородной женщине.
– (27)Здорово! (28)Чего в мешке? – сразу заинтересовалась любопытная тётя Маша.
– (29)Сейчас покажу! – засуетился Вадимка. – (30)Щенки Жучкины. (31)Может, возьмёте?
– (32)Разве щенки? (33)Крысята какие-то, – сострила женщина. (34)Собравшиеся вокруг прыснули.
– (35)Маленькие ещё – вчера родились...
– (36)Раз вчера, то неси-ка их к мамке. (37)Вона разревелись – жрать хотят.
– (38)Не могу. (39)Мать запретила с ними домой возвращаться... (40)Может, всё-таки возьмёте?
(41)Но женщины, потеряв к мешку интерес, одна за другой расходились. (42)Сельпо открыли, и тётя Маша деловито направилась к дверям. (43)Вздохнув, мальчик уныло поплёлся прочь.
– (44)Вадик, постой!
(45)Вадимка обернулся: Николай Егорыч – колхозный ветеринар, давний приятель отца.
– (46)Ты вот что, ступай к деду Борису – охотнику. (47)У него Сильва, между прочим, ощенилась, восемь штук принесла. (48)Может, возьмёт старик твоих-то.
(49)Окрылённый, мчался Вадимка к дому охотника...
* Никольская Анна (род. в 1979 г.) – современная российская детская писательница.
Ответ:
Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является эпитет.
1) Двухэтажный деревянный дом, в котором я прожила первые десять лет своей жизни.
2) Деревья стояли стеклянные от мороза, и нежный голубоватый печной дым поднимался из труб.
3) Один, впрочем, раз её не оказалось, и я уже приготовилась зарыдать, но сразу же успокоилась: дед никуда не ушёл.
4) Зима была долгой, холодной и снежной.
(1)Закрываю глаза и вижу мой переулок. (2)Первый Тружеников. (3)Двухэтажный деревянный дом, в котором я прожила первые десять лет своей жизни. (4)Никогда не вижу его летом, только зимой. (5)Чувствую запах снега, слизываю его со своей пёстрой варежки.
(6)Последней дошкольной зимой меня отдали в «группу» – так называли детей, которые по утрам гуляли в сквере с «интеллигентной» воспитательницей. (7)«Группа» показалась идеальным способом победить мою застенчивость.
(8)Дед привёл меня в сквер как полагалось: к десяти. (9)Воспитательница, худенькая дама из «бывших», сказала, что я похожа на Мальвину, а саму её зовут Вера Григорьевна.
(10)Убедившись, что дети «интеллигентные», а уж про Веру Григорьевну и говорить нечего, дед двинулся по направлению к главной аллее, ведущей из сквера на улицу (мы гуляли на маленькой, боковой!).
(11)Я зарыдала и бросилась его догонять. (12)Вера Григорьевна бросилась за мной, интеллигентные дети побросали свои лопатки и бросились за Верой Григорьевной.
(13)Я первая добежала до деда и, ослепнув от горя, уткнулась в карман его тяжёлого добротного пальто.
(14)Дед сдался: звук моих рыданий, без сомнения, действовал безотказно.
(15)Стряхнув снег с массивной лавочки с ажурными, утопающими в сугробе лапами, он твёрдо уселся на неё, поднял воротник и замер наподобие статуи.
(16)Мы с Верой Григорьевной и растерянными детьми вернулись на свою боковую аллею. (17)Я успокоилась: широкая спина с поднятым каракулевым воротником была на расстоянии десяти метров от моих глаз.
(18)Водить хоровод вокруг огромного дуплистого дуба и лепить из снега «куличики», стараясь, чтобы они были не хуже, чем у остальных детей, оказалось гораздо веселее, чем гулять за руку с бабушкой, как я делала до этого. (19)Каждые десять минут я отрывалась от своего веселья и проверяла, на месте ли неподвижная спина, слегка занесённая медленным снегом. (20)Спина была тут и не двигалась. (21)Один, впрочем, раз её не оказалось, и я уже приготовилась зарыдать, но сразу же и успокоилась: дед никуда не ушёл.
(22)Окоченев, он подпрыгивал рядом с лавочкой и растирал ладонями побелевшие щеки.
(23)Ровно в час гулянье закончилось, и, взявшись за руки, мы с дедом пошли домой.
(24)Деревья стояли стеклянные от мороза, и нежный голубоватый печной дым поднимался из труб.
– (25)Не замёрзла? – спросил меня дед.
(26)Я отрицательно покачала головой. (27)Новые впечатления переполняли меня.
(28)Зима была долгой, холодной и снежной. (29)Каждое утро с десяти до часу я гуляла в «группе», а дед сидел на лавочке с ажурными, утопающими в снегу лапами.
(30)Откуда же мне, шестилетней, было знать, что значит сидеть неподвижно и мёрзнуть во имя любви?
* Муравьёва Ирина Лазаревна – современная писательница, лауреат литературных премий.
Ответ:
Укажите, какое средство речевой выразительности используется в предложении 24: «И я впервые старался найти точные, яркие слова, которых от меня искренне ждал взрослый и авторитетный для меня человек».
1) эпитет
2) сравнение
3) гипербола
4) лексика разговорного стиля
(1)Когда я был школьником, я ходил в фотокружок. (2)Там я впервые узнал, что такое творчество, а главное, я испытал серьёзное и взрослое отношение к себе.
(3)Однако выдающихся успехов я как фотограф не добился. (4)Я не чувствовал света, не видел того, что видит обычный фотограф, казалось бы, в обычной ситуации. (5)Я не умел выбирать людей, которые на фотографиях были выразительными, а в жизни невидными. (6)Я тогда переживал ужасно. (7)Я сам понимал, что у меня ничего не получается, и видел огорчённое лицо нашего руководителя — Начальника, как мы его называли.
— (8)Вот скажи, зачем ты фотографировал этот грузовик? — спрашивал он меня, рассматривая мои снимки.
— (9)Грузовик мощный, страшный, — говорил я печально.
— (10)Ты же не грузовик должен снимать, а делать фотографию, — почти отчаянно говорил Начальник. — (11)Грузовик, который мимо тебя ехал, был большой, мощный и страшный. (12)Так?! (13)А на твоей фотографии не видно, что грузовик мощный и что тебе страшно. (14)Ничего не видно! (15)А должно чувствоваться, что ты хотел сказать, какие переживания передать.
(16)В другой раз, глядя на мой снимок, он говорил:
— (17)В жизни композиции нет, а в пейзаже композиция есть. (18) Ты не жизнь фотографируешь, а делаешь фотографию, а она живёт по другим законам. — (19)А главное, что на чужих фотографиях ты всё видишь, вкус-то у тебя есть. (20)А сам?!
(21)В общем, как фотограф я не состоялся, но постоянно ходил в кружок, уже даже не пытаясь фотографировать. (22)У меня появилось моё особенное место в жизни фотокружка: я стал там признанным экспертом и критиком.
— (23)Потрудись найти слова и объяснить мне, что ты нашёл в этой фотографии, — горячился Начальник.
(24)И я впервые старался найти точные, яркие слова, которых от меня искренне ждал взрослый и авторитетный для меня человек. (25)Я чувствовал, как это сложно. (26)И очень гордился, когда удавалось что-то смутное выразить словами. (27)А Начальник слушал. (28) Меня в первый раз так слушали.
(2)Там я впервые узнал, что такое творчество, а главное, я испытал серьёзное и взрослое отношение к себе.
Показать целикомСпрятать
Ответ:
Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является сравнительный оборот.
1) Мальчишки веселились, пуляли в стену снежками, а белка перебиралась смелыми короткими рывками всё выше и выше, к самой крыше, цепляясь неизвестно за что.
2) Снежные снаряды, словно пушечные ядра, с глухим фырканьем разрывались рядом с белкой, она вздрагивала всем маленьким телом, пушистый хвост прижимала к стене, как бы помогая себе даже им.
3) В другой раз я бы сошёл с ума от этих неприятных слов, опять бы что-нибудь выкинул, может быть, а тут едва услышал.
4) Мальчишки ненадолго опешили, потом я ощутил лицом колючий снег и стал задыхаться в сугробе.
(1)Я тащился по улице и вдруг увидел толпу… (2)Мальчишек десять, старшеклассники, а сбоку, в сторонке, стоял Газовый Баллон, главный зачинщик всех самых «неправильных», бесчестных дел.
(3)Мальчишки торопливо наклонялись к земле, лепили снежки и швыряли в стену нового дома: там, по шероховатой бетонной стене, карабкалась белка.
(4)Мальчишки веселились, пуляли в стену снежками, а белка перебиралась смелыми короткими рывками всё выше и выше, к самой крыше, цепляясь неизвестно за что. (5)Тайга была рядом, белки забегали в посёлок нередко, но по деревьям они легко удирали назад, а этой не повезло, она, наверное, перебегала по земле, когда её заметили, метнулась к дому и теперь карабкалась по стене, беззащитная перед ударами снежков.
(6)Снежные снаряды, словно пушечные ядра, с глухим фырканьем разрывались рядом с белкой, она вздрагивала всем маленьким телом, пушистый хвост прижимала к стене, как бы помогая себе даже им.
(7)Десятеро здоровенных головорезов против маленькой беззащитной белки! (8)Но эти десятеро были людьми. (9)И у каждого на плечах была голова, а в груди –– сердце. (10)Газовый Баллон с каменным лицом стоял рядом. (11)С интересом ждал, чем всё кончится.
(12)Кровь возмущённо застучала у меня в висках.
— (13)Вы! — крикнул я, дрожа от ненависти. — (14)Вы, гады! (15)Что делаете!
(16)Газовый Баллон обернулся ко мне, глаза его хитро сощурились.
— (17)А! Генерал! — закривлялся он. — (18)Опять командуешь!
(19)И захохотал:
— (20)Генерал без войска!
(21)В другой раз я бы сошёл с ума от этих неприятных слов, опять бы что-нибудь выкинул, может быть, а тут едва услышал.
— (22)Прекратите! — заорал я, впившись взглядом в белку, уже еле передвигающуюся по стене.
(23)Возле неё теперь уже не снежки хлопали. (24)Цокали мёрзлые комья земли и камни. (25)И тут белка упала вниз.
(26)Она упала вниз, а я по-прежнему смотрел на стену дома. (27)Там, на шероховатом бетоне, краснело пятнышко…
(28)Я швырнул портфель, надвинул поглубже шапку и, разогнавшись, шарахнул головой в живот здоровому парню. (29)Он охнул, свалился, а я таранил следующего, следующего. (30)Мальчишки ненадолго опешили, потом я ощутил лицом колючий снег и стал задыхаться в сугробе. (31)Меня лупили по спине, по голове, но я не чувствовал боли, а яростно вертелся, норовя вскочить и протаранить кого-нибудь ещё.
(32)Неожиданно удары стихли. (33)Я отряхнулся. (34)Старшеклассников не было, не было нигде видно и белки. (35)Только Газовый Баллон стоял на своём старом месте. (36)Губы мои дрожали, а руки тряслись, когда я обтёр тающий снег
с лица и увидел деда. (37)Он тяжело дышал, глядя хмуро на удаляющихся мальчишек.
— (38)Я всё видел, — сказал он, переводя дыхание, — ты молодец!
* Альберт Анатольевич Лиханов (род. в 1935 г.) –– советский, российский писатель, председатель Российского детского фонда, автор многих произведений о подростках.
Ответ:
В каком варианте ответа нет сравнения?
1) — А ещё, когда Иванова заплакала, он обозвал её мокрой цаплей, а извиняться не стал, — сказал мальчик.
2) Вся встреча с Алкой Ивановой пронеслась в смятённой душе Андрейки, словно вихрь.
3) Уже перед самой дверью он рванулся было, чтобы котёнком прыснуть вниз.
4) Алка ничего ему не ответила, осторожно взяла цветы, словно они впрямь были изо льда и могли разбиться, и вдруг астры отразились в её милых от удивления девчоночьих глазах.
(1)У дверей стояло трое ребятишек: две девочки и мальчик. (2)Дед догадался, что они одноклассники внука.
— (3)Андрей Лысов тут живёт? — спросила полноватая девочка.
— (4)Тут, — признался дед.
— (5)Мы пришли высказать ему осуждение, — продолжила девочка.
(6)Дед и внук стояли рядом и на сто процентов были роднёй: круглолицые, голубоглазые. (7)Наверное, поэтому часть Андрейкиной вины само собой переходила на деда.
— (8)У нас в дневнике всё записано, — сказала толстушка и передала тетрадку Александру Клавдиевичу.
— (9)«Дёргал Аллу Иванову за волосы», — грустно прочитал дед.
— (10)А ещё, когда Иванова заплакала, он обозвал её мокрой цаплей, а извиняться не стал, — сказал мальчик.
(11)Когда ребята ушли, дед обратился к внуку:
— (12)Так зачем же ты эту Аллу за косу дёргал?
— (13)Так просто, — буркнул мальчик.
— (14)А я вот знаю и зачем, и почему! (15)Она тебе нравится, а на тебя, противного троечника, внимания не обращает. (16)Так, что ли?
(17)Сломленный дедовой проницательностью, внук заговорил:
— (18)Мы же раньше с ней дружили! (19)А теперь она всё: Толик да Толик. (20)Я раньше её дёрну — она меня книжкой — хлоп! (21)И обоим смешно! (22)А сейчас чуть-чуть тронешь — как плакса плачет...
(23)Дед слушал его внимательно, прищурив глаза.
— (24)Извиняться тебе перед ней придётся, и так, чтобы это отложилось в садовой твоей голове надолго. (25)Мы сейчас идём к ней, ты извиняешься и даришь ей цветы, а иначе миру между нами не бывать.
(26)Миром с дедом внук дорожил, и поэтому он понял, что не миновать ему ни извинения, ни цветов.
(27)В его голове плохо запечатлелось, как в магазине они купили пахнущие горелой листвой и снегом астры, как брели по осеннему парку прямо к Алкиному дому.
(28)Перед выходом из парка дед остановился, они сели на скамейку.
— (29)Небось, никогда девчонкам цветы не дарил? (30)Ты хоть посмотри, что даришь.
— (31)Чего смотреть, на болонок похожи, — убитым тоном сказал внук.
— (32)Нет, болонка — собака глупая и трусливая, а эти чистые, гордые, как изо льда, и ведь смелые, до самого снега на клумбах стоят.
(33)Мальчик взглянул на цветы и подумал: «И правда, какие чистые... ледянистые...»
(34)Вся встреча с Алкой Ивановой пронеслась в смятённой душе Андрейки, словно вихрь. (35)Уже перед самой дверью он рванулся было, чтобы котёнком прыснуть вниз. (36)Но дед кратко сказал: «Не трусь!» — и поставил его рядом с собой.
(37)Дверь открыла Алла. (38)Андрейка кое-как промямлил извинения и сунул в руки потрясённой Алки астры:
— (39)Это тебе... эти ледянистые...
(40)Алка ничего ему не ответила, осторожно взяла цветы, словно они впрямь были изо льда и могли разбиться, и вдруг астры отразились в её милых от удивления девчоночьих глазах.
* Одноралов Владимир Иванович (род. в 1946 г.) — оренбургский поэт, прозаик, публицист и детский писатель.
Ответ:
Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является метафора.
1) — Вам чего? — грубо спросил Санька с тем выражением, с каким в деревне все разговаривают с побирушками.
2) — Возьми-кась, — проговорил Санька, ощущая, как растёт в нём ехидная злость, и сознание превосходства, и непонятное презрение к этим троим.
3) Детдомовские, все втроём, двинулись на него — Санька приготовился к драке.
4) Санька кинулся было в избу, но столкнулся на пороге с матерью, которая держала в руках чугунок.
(1)Во двор вошли трое ребят. (2)Они выглядели обыкновенно, только Санька сразу понял, что они детдомовские.
– (3)Вам чего? — грубо спросил Санька с тем выражением, с каким в деревне все разговаривают с побирушками.
– (4)Хлеба не продадите? — спросил один из троих.
– (5)Нету! — сказала мать. — (6)Тут самим есть нечего! — (7)И торопливо побежала в избу, не оглядываясь.
– (8)Ну, чего ждёте? — ещё грубей крикнул Санька.
– (9)Хлеба!
– (10)Сказано вам!
– (11)Так везде говорят, а после всё-таки продают.
– (12)А деньги есть?
– (13)Вот... — (14)Один из них, приземистый, протянул деньги Саньке.
– (15)Легко отдаёшь, — сказал Санька. — (16)А если я отберу эти деньги, а вас выгоню?!
– (17)Отдай, — буркнул приземистый.
– (18)Возьми-кась, — проговорил Санька, ощущая, как растёт в нём ехидная злость, и сознание превосходства, и непонятное презрение к этим троим. — (19)Ну? (20)Попробуй!
– (21)Отдай! — попросил вежливо высокий.
– (22)Фашист ты, понял?! — вдруг хрипло выговорил приземистый.
– (23)Обзываться? (24)Да? (25)Хлебца просить? (26)И обзываться?! (27)А вота!.. — крикнул Санька и, не глядя, рванул поперёк все деньги, все бумажки, что были в кулаке. (28) Он видел, как растерялись детдомовские, и сам растерялся.
– (29)Вота! — сказал он, показывая половинки бумажек. (30)И вдруг, как будто поняв, что дело сделано, и уже не поправишь, и что надо стоять на своём, Санька стал рвать деньги дальше, в мелкие клочья, приговаривая:
– (31)Вота! (32)У меня батю... на фронте... а вы обзываться…
(33)Детдомовские, все втроём, двинулись на него — Санька приготовился к драке. (34)Как будто все Санькины чувства: и превосходство, и злость, и презрение, и отчаянность, что уже были в нём, — всё это вдруг передалось детдомовским, а Санька остался ни с чем.
(35)Длинный парень шагнул вперёд и сказал:
– (36)Хочешь драться? (37)Бей, я один здоровый. (38)Они раненые. (39)А его отец, — высокий кивнул на очкастика, — рядом с твоим, может, лежит. (40)Тоже убитый. (41)И в семье у него осталось двое, а было восемь человек. (42)Вот и бей, чего ж не бьёшь?
– (43)Не надо, пацаны, — поморщившись, сказал очкастик. — (44)Ну его! (45)Нашли кому объяснять.
(46)Санька почувствовал, что детдомовские не принимали его на равных, будто им было известно что-то такое, чего Санька не знает и не будет знать никогда.
– (47)Посидите чуток, я сейчас... — тихо сказал он. (48)Санька хотел им сказать, что он возьмёт в доме еды и хлеба достанет где-нибудь на все те деньги, что он разорвал. (49)Но детдомовские всё и так поняли.
– (50)Да не надо, ведь мы не себе хотели, — сказал длинный, — докторше нашей. (51)Больным и раненым хлеб раздаёт, а сама голодная.
(52)Санька кинулся было в избу, но столкнулся на пороге с матерью, которая держала в руках чугунок.
– (53)Постойте, мальцы... (54)Вот картошек варёных возьмите.
– (55)Мамк, ты денег не бери! — заторопился Санька. — (56)Слышь, не надо! (57) Они не себе хлеба хотели купить, докторше!.. (58)Она, говорят, отказывается, а сама голодная ходит!
(59)Мать поставила чугунок на перильце, распрямилась.
– (60)Да поняла я, поняла, — кивнула она головой. — (61)Вот же какие люди бывают на свете... (62)То ли дурные, то ли святые... (63)Ах, господи... (64)Берите, мальцы, ешьте.
* Шим Эдуард Юрьевич (Эдуард Юрьевич Шмидт) (1930—2006) — современный писатель, драматург. Автор нескольких сборников рассказов для детей и взрослых.
Ответ:
В каком варианте ответа средством выразительности речи является олицетворение?
1) Казалось, дома тоже дышали, жадно и глубоко.
2) Я не успел посторониться, и шершавые мягкие листья коснулись лица.
3) На миг я ощутил полузабытый запах – такой свежий, холодящий, словно от сосульки, положенной на язык.
4) Я представил себе тех, кто живёт на этой улице, и подумал: как удалось им сохранить черёмуху?
(1)В Ленинград пришла первая послевоенная весна. (2)Однажды я шёл с завода домой. (3)Долгий закат дымил над городом. (4)Только что прошумел дождь, ещё бренчали капли, падая с карнизов, и синие лужи на мостовых курились паром.
(5)Я вспомнил, как вернулся в Ленинград перед концом войны и не узнал его: пустынными и мёртвыми казались улицы, ни один фонарь не горел, не светились окна; на месте газонов и цветников чернела голая земля, разбитая на крохотные кривые грядки; прошлогодние листья скреблись и шуршали по дорожкам перекопанных городских садов...
(6)Я шёл медленно, подставляя лицо под капли и улыбаясь собственным мыслям. (7)В ту первую после войны весну у нас было много работы; мы отстаивали по полторы-две смены и ходили злые, невыспавшиеся. (8)А теперь вот горячка кончилась и можно будет отдохнуть.
(9)Навстречу мне шла женщина. (10)Она несла букет желтоватой черёмухи. (11)Я не успел посторониться, и шершавые мягкие листья коснулись лица. (12)На миг я ощутил полузабытый запах – такой свежий, холодящий, словно от сосульки, положенной на язык.
(13)И неожиданно я увидел эту черёмуху.
(14)Старая, раскидистая, она росла в конце тихой улочки, доставая третьи этажи. (15)Можно было подумать, будто чистое летнее облако опустилось между домами. (16)И, подойдя, я остановился у склонённых веток. (17)Кисти крупных цветов качались над самой головой. (18)Их можно было трогать. (19)Их можно было сорвать.
(20)Я протянул руку. (21)Эти цветы уже сегодня будут стоять у меня дома... (22)Надламываясь, ветка громко хрустнула. (23)Я торопливо сунул её за спину. (24)Постукивая палкой, к черёмухе подходил сутулый, худой старик. (25)Сняв шляпу, он прислонился к стволу и словно задремал. (26)Мне было слышно, как он дышит, по-старчески посапывая.
(27)Я отодвинулся и тут заметил ещё двух человек. (28)Они стояли, прижавшись друг к другу, – молоденький парень и девушка. (29)Ни меня, ни старика они, казалось, не замечали.
(30)И ещё я увидел окна. (31)Настежь распахнутые окна в соседних домах. (32)Казалось, дома тоже дышали, жадно и глубоко...
(33)Я представил себе тех, кто живёт на этой улице, и подумал: как удалось им сохранить черёмуху? (34)Не со слов – сам знаю: страшной блокадной зимой, когда в комнатах застывает вода и когда садится на стенках иней, чем не пожертвуешь ради крохи тепла, ради слабенького пламени в печурке? (35)А огромное старое дерево – уцелело. (36)Не в саду, не в парке – прямо на улице, никем не охраняемое... (37)Неужто на пороге смерти своей заботились люди о красоте и ждали весны?
* Шим Эдуард Юрьевич (1930–2006) – советский писатель, драматург, автор нескольких сборников рассказов для детей и взрослых.
Ответ:
В каком варианте ответа средством речевой выразительности является метафора?
1) (2) Я стал придавать огромное значение внешности.
2) (20) Все поблёкли, стушевались передо мною.
3) (27) Это, мама, французский очень дорогой и вкусный сыр, разве ты не знаешь?
4) (37) А на гимназическом балу она прошла мимо, не ответив на мой поклон.
(1)В четырнадцать лет я прочёл «Портрет Дориана Грея» и вообразил себя лордом Генри. (2)Я стал придавать огромное значение внешности. (3)Считал себя очень некрасивым, и это было мучительно. (4)Мне хотелось быть ярким, выразительным, непохожим на других.
(5)В те дни я был влюблён в хорошенькую гимназистку Таню, а у неё, как у многих девочек тогда, был заветный альбом. (6)В нём подруги и поклонники отвечали, например, на вопросы: «(7)Какой ваш любимый цветок, дерево? (8)Какое любимое блюдо? (9)Какой любимый писатель?»
(10)Гимназистки писали: цветок — роза; дерево — берёза или липа. (11)Блюдо — мороженое или рябчик. (12)Писатель — Чарская.
(13)Гимназисты предпочитали из деревьев дуб или ель, из блюд — гуся и борщ, из писателей — Вальтера Скотта и Жюля Верна.
(14)Когда очередь дошла до меня, я написал не задумываясь: «(15) Цветок — орхидея. (16)Дерево — баобаб. (17)Писатель — Оскар Уайльд. (18) Блюдо — канандер».
(19)Эффект получился полный, даже больший, чем я ожидал. (20) Все поблёкли, стушевались передо мною. (21)Я облегчённо вздохнул и почувствовал, что у меня больше нет соперников и что Таня отдала мне своё сердце.
(22)Дома я не мог сдержаться и поделился с матерью впечатлением, произведённым моими ответами. (23)Она выслушала меня с интересом, как, впрочем, и всегда выслушивала всё, что касалось меня.
– (24)Повтори, Коленька, какое твоё любимое блюдо, а то я не расслышала.
– (25)Канандер, — важно ответил я.
– (26)Канандер? — недоумевая, переспросила она.
– (27)Это, мама, французский очень дорогой и вкусный сыр, разве ты не знаешь?
(28)Она всплеснула руками и засмеялась:
– (29)Камамбер, Коленька, камамбер, а не канандер!
(30)Я был потрясён: из героя вечера я сразу превратился в посмешище. (31)Ведь Таня и все её приятели могут спросить, узнать о «канандере». (32)И, боже мой, как они станут надо мной издеваться!..
(33)Я всю ночь думал, как мне быть. (34)К утру я решил отказаться от только что разделённой любви и больше не встречаться ни с Таней, ни с её приятелями.
(35)Таня напрасно присылала мне записки с приглашениями то на именинный пирог, то на пикник, то на ёлку. (36)Я боялся на них отвечать. (37)А на гимназическом балу она прошла мимо, не ответив на мой поклон.
* Одоевцева Ирина — русская поэтесса и писательница. В начале 20 века была ученицей знаменитого поэта Н. Гумилева. В 1922 году эмигрировала в Париж. Написала имевшие большой успех романы «Изольда», «Зеркало», «Оставь надежду навсегда», несколько сборников стихов. В конце 80-х годов вернулась в Россию, жила в Ленинграде (Петербурге), выпустила мемуары о жизни русской художественной интеллигенции начала 20 века.
Ответ:
Укажите вариант, в котором средством выразительности речи является метафора.
1) Вот недавно ночью шли мимо солдаты. Я дежурил у телефона и вышел покурить.
2) И чей-то молодой, негромкий голос доносился откуда-то из-под деревьев.
3) Они шли и пели, тихо, вполголоса. Я даже не видел их, я только слышал их шаги по асфальту и тихую, немного даже грустную песню. Я подошёл. Бойцы расположились на отдых вдоль дороги, на примятой траве.
4) Маленькие, как будто незначительные, они въедаются, впитываются как-то в тебя, начинают прорастать, вырастают во что-то большое, значительное, вбирают в себя всю сущность происходящего, становятся как бы символом.
(1)От города, по-видимому, ничего уже не осталось. (2)Немцы бомбят его с утра до вечера, над ним непроходящее облако дыма и пыли. (3)Горят нефтехранилища. (4)Чёрный, как копоть, дым застилает солнце, так что на него можно смотреть не щурясь, как смотрят сквозь сильно закопчённое стекло во время затмения.
(5)В нашем овраге, как говорится, без перемен. (6)Как-то ночью прошли две наши дивизии. (7)Шли долго, беспрерывно, всю ночь напролёт, батальон за батальоном. (8)Раза два немцы пытались сгоряча перебраться через овраг, и тогда начиналась автоматная трескотня.
(9)Георгий Акимович как-то сказал:
— (10)Мы будем воевать до последнего солдата. (11)Русские всегда так воюют. (12)Но шансов у нас всё-таки мало. (13)Нас может спасти только чудо, иначе нас задавят. (14)Задавят организованностью и танками.
(15)Чудо?..
(16)Вот недавно ночью шли мимо солдаты. (17)Я дежурил у телефона и вышел покурить. (18)Они шли и пели, тихо, вполголоса. (19)Я даже не видел их, я только слышал их шаги по асфальту и тихую, немного даже грустную песню. (20)Я подошёл. (21)Бойцы расположились на отдых вдоль дороги, на примятой траве. (22)Мигали огоньки цигарок. (23)И чей-то молодой, негромкий голос доносился откуда-то из-под деревьев.
— (24)Нет, Вась… (25)Ты уж не говори… (26)Лучше нашей нигде не сыщешь. (27)Как масло, земля — жирная, настоящая. — (28)Он даже причмокнул как-то по-особенному. — (29)А хлеб взойдёт — с головой закроет…
(30)А город пылал, и красные отсветы прыгали по стенам цехов, и где-то совсем недалеко трещали автоматы, то чаще, то реже, и взлетали ракеты, и впереди были неизвестность и почти неминуемая смерть.
(31)Я так и не увидел того, кто это сказал. (32)Раздался чей-то крик: «(33)Приготовиться к движению!» (34)Все зашевелились, загремели котелками. (35)И пошли. (36)Пошли медленным, размеренным, тяжёлым солдатским шагом. (37)Пошли к тому неизвестному месту, которое на карте их командира отмечено, должно быть, обыкновенным красным крестиком.
(38)Я долго стоял ещё и прислушивался к удалявшимся и затихшим потом совсем шагам солдат.
(39)Есть детали, которые запоминаются на всю жизнь. (40)И не только запоминаются. (41)Маленькие, как будто незначительные, они въедаются, впитываются как-то в тебя, начинают прорастать, вырастают во что-то большое, значительное, вбирают в себя всю сущность происходящего, становятся как бы символом.
* Некрасов Виктор Платонович — русский писатель. С 1941 по 1944 годы был на фронте, участвовал в Сталинградской битве. Некрасов — автор повестей, рассказов, путевых заметок: «В окопах Сталинграда», «Первое знакомство» и др. По его сценариям сняты кинофильмы.
Ответ:
Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является сравнение.
1) Он поднял с пола за хвост надувного увесистого крокодила и, как палицей, прошёлся по вопящей толпе.
2) Оказались они в разных классах, но всё равно быстренько прилепились друг к другу, старались быть вместе на переменах.
3) Борис во время этого крика и плача, горького, безутешного, потихоньку исчез.
4) В общем, стали они не разлей вода: они с Борисом жили рядом, хотя каждый в своём мире.
(1)Федя Кроев и Борис узнали друг друга в незапамятные времена. (2)Когда им было по пять лет. (3)Кроевы переехали тогда в кооперативную квартиру, а Федю перевели в другой детсад, поближе к новому дому. (4)Садик оказался совсем не такой, как прежний. (5)Тот был в деревянном доме, уютный, с закутками, где можно было в случае чего побыть одному. (6)А здесь — громадные стёкла вместо стен, блестящие жёлтые полы и множество всяких «нельзя».
(7)Ох, как не хотелось Феде идти сюда на следующий день. (8)До горьких слёз. (9)И быть бы этому Фединому дню, пожалуй, горше первого, если бы не новый вопль толпы:
– (10)Ребята, Борька вернулся! — и заплясали вокруг щуплого, с колючей стрижкой, мальчика в рубашке с якорями. (11)Кто-то просто орал и радовался, кто-то, осмелев, дал Борису щелчка. (12)Борькины коричневые глаза беспомощно метались и наконец встретились со взглядом Феди. (13)И что-то сдвинулось тогда в Фединой душе. (14)Он поднял с пола за хвост надувного увесистого крокодила и, как палицей, прошёлся по вопящей толпе. (15)Пробился к Борису, рядом с ним прижался лопатками к стене. (16)И они с Борькой молча, без слёз, отбивались от дружного коллектива средней группы. (17)После этого случая Федя и Борис всегда держались рядышком, вместе. (18)Но настоящими друзьями они в ту пору не сделались. (19)Не успели: в Борькину семью приехала с Украины насовсем бабушка, и родители забрали Бориса из детсада.
(20)Потом Федя и Борис встретились, когда уже стали первоклассниками. (21)Оказались они в разных классах, но всё равно быстренько прилепились друг к другу и старались быть вместе на переменах. (22)И даже домой ходили вдвоем, хотя Борису приходилось делать большой крюк, чтобы проводить Федю.
(23)В общем, стали они не разлей вода: они с Борисом жили рядом, хотя каждый в своём мире. (24)Не знали тогда, что мир этот — один на двоих, Федин и Бориса. (25)Именно такой, как есть, — с книжкой, жужжанием моторчиков, настольной лампой и ранними сумерками в окне… (26)А потом появился слон…
(27)Слон, стоящий на полке в универмаге, был размером с котёнка. (28)Он был крошечный, но выглядел совершенно настоящим. (29)Живой казалась каждая складочка серой шероховато-замшевой кожи. (30)Осмысленно блестели чёрные глазки.
(31)Федя придумал слону имя — Буби. (32)Иметь Буби у себя казалось ему необыкновенным счастьем. (33)А стоило-то счастье не такие уж великие деньги. (34)Но родители единодушно объявили Федино желание странной блажью.
(35)И однажды Федя не выдержал — безутешно разрыдался при родителях и при Борисе. (36)Ну что же это такое?! (37)Неужели совершенно никто не может понять, как ему нужен этот маленький живой слон! (38)Заберите назад, продайте железную дорогу, подаренную когда-то, возьмите всё, что у него есть, и купите Буби! (39)Ну, не кормите целый месяц, чтобы сэкономить деньги…
(40)Ну, ремнём так ремнём, пожалуйста… (41)А потом купите Буби?
(42)Борис во время этого крика и плача, горького, безутешного, потихоньку исчез. (43)И появился под вечер, когда уже остывший от слёз, но тоскующий Федя сжался в печальном уголке между тахтой и кадкой с фикусом. (44)Борис нахмуренно и деловито сказал:
– (45)Вот, принёс тебе слона… — и стал разворачивать газетный сверток.
(46)Федя, не веря своему счастью, недоверчиво подался вперёд. (47)И… чуть опять не заревел от обмана. (48)Борькин слон, странное создание, походил на Буби лишь размером. (49)Это было существо из пластилина, с ногами из берёзовых кругляшков, с хоботом из резиновой трубки, со стеклянными пуговицами вместо глаз… (50)Федя глянул на это нелепое творение, потом на Бориса — даже без обиды, только с новой горечью. (51)Борис всё понял. (52)Виновато пожал плечами:
– (53)Я думал, ну хоть такой… (54)Зато у него глаза горят… (55)Вот… — (56)Пуговицы засветились огоньками. — (57)Там лампочки и батарейка.
– (58)Дай, — вдруг со всхлипом попросил Федя. (59)От Борькиного голоса, от взгляда что-то сдвинулось у него в душе. (60)Это было как при первом знакомстве, когда Федя схватил крокодила и они с Борисом вдвоём отмахивались от толпы… (61)Он посадил пластилинового зверя себе на колени и стал гладить ладонью. (62)И Борька сел рядом. (63)И они долго молчали в углу за тахтой, глядя, как мигают жёлтые глаза маленького слона. (64)И Федя — без отчётливых мыслей, но глубоким безошибочным пониманием — осознал, что прежнее их приятельство с Борисом было до этого вечера лишь вступлением к неразрывной дружбе, которая по-настоящему началась только сейчас, сегодня.
* Владислав Петрович Крапивин (род. в 1938 году) — советский и российский детский писатель, автор книг о детях и для детей. Книги Владислава Крапивина неоднократно переиздавались в Польше, Чехословакии, Болгарии, Германии, Японии, Венгрии, переводились на английский, испанский, персидский и другие языки.
Ответ:
Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является сравнение.
1) Ночью на мокрые деревья упал снег, согнул ветви своей рыхлой сырой тяжестью, а потом его схватило морозцем, и снег теперь держался на ветках крепко, будто засахаренная вата.
2) А она, всё ещё робея и тревожно заглядывая в глубину форточки, сантиметр за сантиметром приближалась по линейке, на которой была отмерена её судьба.
3) Где ты взял кусочек солнца?
4) Объяснить это маленькой глупой синичке было очень трудно.
(1)Ночью на мокрые деревья упал снег, согнул ветви своей рыхлой сырой тяжестью, а потом его схватило морозцем, и снег теперь держался на ветках крепко, будто засахаренная вата.
(2)Прилетела синичка, попробовала расковырять намерзь, но снег был твёрд, и она озабоченно поглядела по сторонам, словно спрашивая: «Как же теперь быть?»
(3)Я отворил форточку, положил на обе перекладины двойных рам линейку, закрепил её кнопками и через каждый сантиметр расставил пшеничные зёрна. (4)Первое зёрнышко оказалось в саду, зёрнышко под номером тридцать — в моей комнате.
(5)Синичка всё видела, но долго не решалась слететь на окно. (6)Наконец она схватила первое зерно и унесла его на ветку. (7)Расклевав твёрдую скорлупку, она выщипала ядро.
(8)Всё обошлось благополучно. (9)Тогда синичка, улучив момент, подобрала зёрнышко номер два...(10)Я сидел за столом, работал и время от времени поглядывал на синичку. (11)А она, всё ещё робея и тревожно заглядывая в глубину форточки, сантиметр за сантиметром приближалась по линейке, на которой была отмерена её судьба.
— (12)Можно, я склюю ещё одно зёрнышко? (13)Одно-единственное?
(14)И синичка, пугаясь шума своих собственных крыльев, улетела
с зерном на дерево.
— (15)Ну, пожалуйста, ещё одно. (16)Ладно?
(17)Наконец осталось последнее зерно. (18)Оно лежало на самом кончике линейки. (19)Зёрнышко казалось таким далёким, и идти за ним так боязно!
(20)Синичка, приседая и настораживая крылья, прокралась в самый конец линейки и оказалась в моей комнате. (21)С боязливым любопытством вглядывалась она в неведомый мир. (22)Её особенно поразили живые зелёные цветы и совсем летнее тепло, которое овевало озябшие лапки.
— (23)Ты здесь живёшь?
— (24)Да.
— (25)А почему здесь нет снега?
(26)Вместо ответа я повернул выключатель. (27)Под потолком ярко вспыхнула электрическая лампочка.
— (28)Где ты взял кусочек солнца? (29)А это что?
— (30)Это? (31)Книги.
— (32)Что такое книги?
— (33)Они научили зажигать это солнце, сажать эти цветы и те деревья, по которым ты прыгаешь, и многому другому. (34)И ещё научили насыпать тебе пшеничных зёрнышек.
— (35)Это очень хорошо. (36)А ты совсем не страшный. (37)Кто ты?
— (38)Я Человек.
— (39)Что такое Человек?
(40)Объяснить это маленькой глупой синичке было очень трудно.
— (41)Видишь нитку? (42)Она привязана к форточке.
(43)Синичка испуганно оглянулась.
— (44)Не бойся. (45)Я этого не сделаю. (46)Это и называется у нас — Человек.
— (47)А можно мне съесть это последнее зёрнышко?
— (48)Да, конечно! (49)Я хочу, чтобы ты прилетала ко мне каждый день. (50)Ты будешь навещать меня, а я буду работать. (51)Это помогает Человеку хорошо работать. (52)Согласна?
— (53)Согласна. (54)А что такое работать?
— (55)Видишь ли, это такая обязанность каждого человека. (56)Без неё нельзя. (57)Все люди должны что-нибудь делать. (58)Этим они помогают друг другу.
— (59)А чем ты помогаешь людям?
— (60)Я хочу написать книгу. (61)Такую книгу, чтобы каждый, кто прочитает её, положил бы на своём окне по тридцать пшеничных зёрен.
(62)Но, кажется, синичка совсем не слушает меня. (63)Обхватив лапками семечко, она неторопливо расклёвывает его на кончике линейки.
* Евгений Иванович Носов (1925 — 2002) — известный писатель, важнейшие темы его творчества — военная и деревенская.
Ответ:
Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является гипербола.
1) Ведь этот Мурлышка — вся её жизнь!
2) А вредная всё-таки, — он покрутил головой.
3) — Так что же, из-за вашего кота нам и поиграть нельзя? — дерзко спросил Лёвка.
4) Все соседи включились в поиски кота, а несчастная Марья Павловна совсем отчаялась и слегла с сердечным приступом.
(1)Как-то летом Лёвка, примостившись на заборе, помахал рукой Серёже.
— (2)Смотри-ка... рогатка у меня. (З)Сам сделал! (4)Бьёт без промаха!
(5)Рогатку испробовали. (6)Марья Павловна выглянула из окна.
— (7)Это нехорошая игра, ведь вы можете попасть в моего кота.
— (8)Так что же, из-за вашего кота нам и поиграть нельзя? — дерзко спросил Лёвка.
(9)Марья Павловна пристально посмотрела на него, взяла Мурлышку на руки, покачала головой и закрыла окно.
— (10)Ну и наплевать! — сказал Лёвка. — (11)Мне в водосточную трубу попасть хочется.
(12)Он долго выбирал камешек покрупнее, потом натянул длинную резинку — из окна Марьи Павловны со звоном посыпались стёкла. (13)Мальчики замерли.
— (14)Бежим! — крикнул Лёвка, и ребята бросились наутёк.
(15)Настали неприятные дни ожидания расплаты.
— (16)Старуха обязательно пожалуется, — говорил Лёвка. — (17)Вот злющая какая! (18)Подожди... я ей устрою штуку! (19)Будет она знать...
(20)Лёвка показал на Мурлышку, которого любили все соседи, потому что он никому не доставлял хлопот, а целыми днями мирно спал за окном, подтолкнул Серёжу и зашептал что-то на ухо товарищу.
— (21)Да, хорошо бы, — сказал Серёжа.
(22)Прошло несколько дней.
...(23)Укрывшись с головой шерстяным одеялом и освободив одно ухо, Серёжа прислушивался к разговору родителей.
— (24)Как ты думаешь, куда он мог деться?
— (25)Ну что я могу думать, — усмехнулся отец. — (26)Может, пошёл кот погулять, вот и всё. (27)А может, украл кто-нибудь? (28)Есть такие подлецы...
— (29)Не может быть, — решительно сказала мать, — на этой улице все знают Марью Павловну. (З0)Никто так не обидит старую, больную женщину... (31)Ведь этот Мурлышка — вся её жизнь!
(32)На другой день Марья Павловна подошла к мальчикам.
— (ЗЗ)Ребятки, вы не видели Мурлышку? — (34)голос у неё был тихий, глаза серые, пустые.
— (35)Нет, — глядя в сторону, сказал Серёжа.
(З6)Марья Павловна вздохнула, провела рукой по лбу и
медленно пошла домой. (37)Лёвка скорчил гримасу.
— (38)Подлизывается... (39)А вредная всё-таки, — он покрутил головой. — (40)И правда, сама виновата... (41)Думает, если мы дети, так мы и постоять за себя не сумеем!
— (42)Фи! — свистнул Лёвка. — (43)Плакса какая! Подумаешь — рыжий кот пропал!
(44)Так прошло ещё несколько дней. (45)Все соседи включились в поиски кота, а несчастная Марья Павловна совсем отчаялась и слегла с сердечным приступом.
(46)И ребята не выдержали.
— (47)Надо найти старушку, которой мы отдали кота, — решили они.
(48)Но легко сказать «найти», а где её сыщешь теперь, когда столько дней прошло.
(49)Неожиданно им повезло: они увидели её на городском рынке и опрометью бросились к пожилой женщине, которая даже испугалась:
— (50)Да чего вам от меня надобно-то?
— (51)Котика рыжего, бабушка! (52)Помните, мы отдали вам на улице.
— (53)Ишь ты... (54)Назад, значит, взять хотите? (55)Кот ваш орёт днём и ночью. (56)Совсем не нравится он мне.
(57)Когда старушка привела их к своему домику, Лёвка прыгнул в палисадник, уцепился обеими руками за деревянную раму и прижался носом к окну:
— (58)Мурлышка! (59)Усатенький...
(60)Через минуту мальчишки торжественно шагали по улице.
— (61)Только б не упустить теперь, — пыхтел Лёвка. — (62)Нашёлся-таки! (6З)Усатый-полосатый!
* Осеева-Хмелёва Валентина Александровна (1902—1969) — детская писательница. Самыми известными её произведениями стали повести «Динка», «Динка прощается с детством».
Ответ:
Времени прошло: | 0:00:00 |
Времени осталось: | 3.9166666666666665:55:00 |
Наверх