— (1) Больше всего на свете я ценю дружбу! — воскликнула Марина.
— (2) А что ты понимаешь под дружбой? — полюбопытствовала Светлана Леонидовна.
— (3) Дружба... это всё хорошее, что только возможно, — запинаясь и подбирая слова, начала Марина. — (4) Друг всегда приходит на помощь, с ним всегда приятно говорить...
— (5) А у вас, Светлана Леонидовна, есть друзья? — спросила Оля.
— (6) Есть, Оленька, у меня два друга. (7) Теперь-то мы видимся редко: у них свои семьи, некогда и встретиться, но раньше мы встречались часто.
— (8) И они всё для вас готовы сделать? — поинтересовалась Марина.
— (9) В трудную минуту они придут на помощь, — с уверенностью ответила Светлана Леонидовна.
— (10)А в обычной жизни? — заволновалась Марина. — (11) По-моему, друзья должны приходить на помощь всегда, даже в мелочах.
(12) Светлана Леонидовна весело рассмеялась.
— (13) Дорогие мои девочки, это вы сейчас так думаете, потому что никаких забот у вас нет. (14) Потом, когда появятся у вас семьи, заботы, личные интересы, а времени свободного будет оставаться всё меньше и меньше, тогда и проверится ваша дружба. (15) Хватит ли у вас привязанности друг к другу, чтобы хотя бы в самую тяжёлую минуту прийти на помощь, или вы будете успокаивать себя рассуждениями о собственной занятости?
— (16) Кстати, о мелочах, — продолжала Светлана Леонидовна. — (17) Расскажу вам историю, как мои друзья помогли мне в одной мелочи. (18) Я очень люблю читать Диккенса, но в собрании сочинений, которое стоит вон на той книжной полке, не хватало только одного тома — двадцать шестого. (19) Как-то раз я попросила друзей купить мне этот том, если он им попадётся в букинистическом магазине. (20) Попросила, а через неделю уехала отдыхать в другой город. (21) Там я зашла в один привокзальный магазин, гляжу: стоит мой двадцать шестой том. (22) Сомнений нет, он: старый, потрёпанный, обложка местами покорёжена, а позолота вся облезла, но листы все на месте, книга ещё крепкая, а цена так просто приятная — всего-то три рубля. (23) Я, конечно, сейчас же купила мой потрёпанный том. (24) А по возвращении домой навестил меня вскоре один мой товарищ и вытаскивает из сумки книгу. (25) «Вот, я нашёл», — говорит. (26) Смотрю, а это двадцать шестой том, новенький совсем, золото на нём так и сияет. (27) Конечно, я взяла книгу, поблагодарила, а о собственном своём приобретении ничего не сказала, чтобы не огорчать друга: он ведь радовался, что выполнил мою просьбу.
(28) Теперь передо мной встала проблема: что делать с двумя одинаковыми книгами. (29) Решила обменять одну книгу, но пришлось расстаться с новеньким томом: старый-то вряд ли кто купит у меня. (30) Проходит какое-то время, и меня навещает мой второй друг. (31) Поговорили мы, выпили чаю, а перед уходом он протягивает мне свёрток в подарок. (32) Я сказала «спасибо», а что там в свёртке было, не посмотрела. (33) Проводила гостя, вернулась в комнату, увидела свёрток, развернула, а там... мой новенький двадцать шестой том. (34) Именно мой, по пятнышку на последней странице узнала. (35) Вот как получилось.
* Кузнецова Вероника Николаевна — современная писательница, автор фантастических и детективных рассказов и повестей.
Среди предложений 28—34 найдите сложное предложение с бессоюзной и союзной сочинительной связью между частями. Напишите номер этого предложения.
PDF-версии: 